Silverstein - Good Luck With Your Lives - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silverstein - Good Luck With Your Lives




Good Luck With Your Lives
Удачи в вашей жизни
I've looked you right in the face
Я смотрел тебе прямо в лицо,
And I have told the worst lies
И говорил худшую ложь,
I've put my arms around you
Я обнимал тебя,
And felt nothing at all
И ничего не чувствовал.
I've stolen tasteless bread
Я крал черствый хлеб,
I've salted hundreds of cities, paint them red
Я посыпал солью сотни городов, раскрашивал их в красный,
I've taken a thousand miles and
Я прошел тысячу миль и
I'll take a thousand more until you say
Пройду еще тысячу, пока ты не скажешь:
You can't bully me
Ты не можешь запугать меня,
You can't make me stay
Ты не можешь заставить меня остаться,
You won't change
Ты не изменишься.
I hear your whispers calling me
Я слышу твой шепот, зовущий меня,
I will turn away (turn away)
Я отвернусь (отвернусь),
Just like a hunter you will prey
Словно охотник, ты будешь охотиться
Prey on me
На меня.
And the world will let you hang
И мир позволит тебе болтаться,
I just made a pact with them
Я заключил с ним договор
To always drop you where you land
Всегда бросать тебя там, где ты приземлишься.
I'll fight from my way and
Я буду бороться,
I'll say that I've changed and
Я скажу, что изменился,
I'll try to convince you you should stay
Я попытаюсь убедить тебя остаться.
Whatever your goal, I'll be here
Какова бы ни была твоя цель, я буду здесь,
Making sure you fail
Чтобы убедиться, что ты потерпишь неудачу.
You can't believe me
Ты не можешь мне верить,
You can't make me stay
Ты не можешь заставить меня остаться,
You won't change
Ты не изменишься.
I hear your whispers calling me
Я слышу твой шепот, зовущий меня,
I will turn away (turn away)
Я отвернусь (отвернусь),
Just like a hunter you will prey
Словно охотник, ты будешь охотиться
Prey on me (prey on me, prey on me, prey)
На меня (на меня, на меня, охотиться).
These seven years have opened my eyes
Эти семь лет открыли мне глаза,
But I don't want you living all again (all again)
Но я не хочу, чтобы ты прожила все это снова (снова).
You!
Ты!
You can't bully me
Ты не можешь запугать меня,
You can't make me stay
Ты не можешь заставить меня остаться,
You'll never change
Ты никогда не изменишься.
I hear your whispers calling me
Я слышу твой шепот, зовущий меня,
I will turn away (I will turn away, turn away)
Я отвернусь отвернусь, отвернусь),
Just like a hunter you will prey
Словно охотник, ты будешь охотиться
Prey on me
На меня.
Undreadful? I have been
Безжалостный? Я был.
Loyalty? I have none
Верность? У меня ее нет.
No respect, no passion
Ни уважения, ни страсти.
I'm out to find it
Я собираюсь найти это.





Авторы: Boshart Neil R, Bradford Joshua James, Koehler Paul, Told Shane M, Hamilton William Francis Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.