Текст и перевод песни Silverstein - Milestone
I
am
alive
in
everything
I
touch.
Я
жив
во
всем,
к
чему
прикасаюсь.
I
still
survive
in
all
the
ones
I've
loved.
Я
все
еще
живу
во
всех
тех,
кого
любил.
Nothing
dies,
it
lives
in
what
we've
done.
Ничто
не
умирает,
оно
живет
в
том,
что
мы
сделали.
I
am
alive
in
everything
I've
ever
touched.
Я
жив
во
всем,
к
чему
прикасался.
A
forest
fire
burns,
I'm
headed
right
for
it.
Горит
лесной
пожар,
я
направляюсь
прямо
к
нему.
This
California
spark,
it
takes
no
prisoners.
Эта
калифорнийская
искра
не
берет
пленных.
We
go
from
light
to
dark,
Мы
идем
от
света
к
тьме.
We're
both
asleep
at
the
switch.
Мы
оба
спим
у
выключателя.
Pendleton
goes
on
and
on,
Пендлтон
продолжает
и
продолжает:
And
I
don't
think
I
can
make
it.
И
я
не
думаю,
что
смогу
это
сделать.
Another
milestone,
Еще
одна
веха,
Another
day
is
gone.
Еще
один
день
прошел.
We
refuse
communication
and
just
write
off
what
we've
lost.
Мы
отказываемся
от
общения
и
просто
списываем
то,
что
потеряли.
Now
I'm
dead
you've
put
me
in
the
ground.
Теперь
я
мертв,
ты
закопал
меня
в
землю.
Don't
deny
your
implication.
Не
отрицай
своих
намеков.
You
decide
the
ones
who
breathe
the
ones
who
drown.
Ты
решаешь,
кто
дышит,
а
кто
тонет.
I
am
alive
in
everything
I
touch.
Я
жив
во
всем,
к
чему
прикасаюсь.
We're
all
alive
in
everything
we've
ever
touched.
Мы
все
живы
во
всем,
к
чему
прикасались.
A
picturesque
night
scene,
but
something's
just
not
right.
Живописная
ночная
сцена,
но
что
- то
здесь
не
так.
Hollywood
kills
truth,
and
preys
on
honesty.
Голливуд
убивает
правду
и
охотится
за
честностью.
These
snakes
don't
hide.
Эти
змеи
не
прячутся.
Images
don't
lie.
Образы
не
лгут.
All
these
cheaters
have
no
shame,
У
всех
этих
мошенников
нет
стыда.
They'll
leave
you
there
to
die.
Они
оставят
тебя
там
умирать.
Another
milestone,
Еще
одна
веха,
Another
day
is
gone.
Еще
один
день
прошел.
We
refuse
communication
and
just
write
off
what
we've
lost.
Мы
отказываемся
от
общения
и
просто
списываем
то,
что
потеряли.
Now
I'm
dead
you've
put
me
in
the
ground.
Теперь
я
мертв,
ты
закопал
меня
в
землю.
Don't
deny
your
implication.
Не
отрицай
своих
намеков.
You
decide
the
ones
who
breathe
the
ones
who
drown.
Ты
решаешь,
кто
дышит,
а
кто
тонет.
I'm
by
your
side.
Я
рядом
с
тобой.
It's
not
your
pain
I
judge.
Я
осуждаю
не
твою
боль.
I'm,
I'm
always
by
your
side
I
sympathize
but
stand
by
what
I've
done.
Я,
я
всегда
рядом
с
тобой,
я
сочувствую
тебе,
но
остаюсь
верен
тому,
что
сделал.
So
if
you're
listening
to
this.
Так
что
если
ты
слушаешь
это...
You're
listening
to
me.
Ты
слушаешь
меня.
I'm
speaking
right
now.
Я
говорю
прямо
сейчас.
And
I'm
speaking
forever.
И
я
говорю
вечно.
My
memory
lives
on
through
you.
Моя
память
живет
в
тебе.
And
through
everyone
who's
ever
known
you.
И
через
всех,
кто
когда-либо
знал
тебя.
I
am
alive!
(It's
not
about
blood
and
guts.)
Я
жив!
(речь
не
о
крови
и
кишках.)
(And
guilt
and
pain.)
(И
чувство
вины,
и
боль.)
(It's
about
this
love
we
feel.)
(Все
дело
в
любви,
которую
мы
чувствуем.)
(Which
is
all
that
matters.)
(Это
все,
что
имеет
значение.)
(It
never
dies.)
(Оно
никогда
не
умирает.)
(It
will
last
forever.)
(Это
будет
длиться
вечно.)
Another
milestone,
Еще
одна
веха,
Another
day
is
gone.
Еще
один
день
прошел.
We
refuse
communication
and
just
write
off
what
we've
lost.
Мы
отказываемся
от
общения
и
просто
списываем
то,
что
потеряли.
Now
I'm
dead
you've
put
me
in
the
ground.
Теперь
я
мертв,
ты
закопал
меня
в
землю.
Don't
deny
your
implication.
Не
отрицай
своих
намеков.
You
decide
the
ones
who
breathe
the
ones
who
drown.
Ты
решаешь,
кто
дышит,
а
кто
тонет.
I'm
by
your
side!
Я
на
твоей
стороне!
I'm
by
your
side
but
stand
by
what
I've
done.
Я
на
твоей
стороне,
но
держись
того,
что
я
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Told Shane M, Rousseau Paul Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.