Текст и перевод песни Silverstein - Wake Up
I
crossed
over,
I
lost
myself
Я
перешел
дорогу,
я
потерял
себя.
I
saw
the
light,
I
went
to
hell
Я
увидел
свет,
я
отправился
в
ад.
But
the
devil
never
looked
my
way
Но
дьявол
никогда
не
смотрел
в
мою
сторону.
Close
my
eyes
and
try
to
remember
Закрой
глаза
и
постарайся
вспомнить.
All
the
things
that
had
brought
us
together
here,
here
Все,
что
привело
нас
сюда,
сюда.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
There's
somebody
calling,
there's
somebody
calling
Кто-то
звонит,
кто-то
звонит.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
There's
somebody
calling,
there's
somebody
calling
Кто-то
звонит,
кто-то
звонит.
From
high
above
I
heard
the
screams
С
высоты
я
услышал
крики.
Of
emotionless
machines
who
just
see
flatlines
Из
бесчувственных
машин,
которые
просто
видят
линии.
Now
I've
lost
my
tomorrow
Теперь
я
потерял
свое
завтра.
I
paid
the
debt
of
the
time
I've
been
borrowing
Я
заплатил
долг
за
то
время,
когда
был
в
долгах.
Nothing
can
save
me
Ничто
не
спасет
меня,
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись.
There's
somebody
calling,
there's
somebody
calling
Кто-то
звонит,
кто-то
звонит.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
There's
somebody
calling,
there's
somebody
calling
Кто-то
звонит,
кто-то
звонит.
Images
are
fading
Образы
исчезают.
There's
nothing
in
the
mirror
В
зеркале
ничего
нет.
End
is
now,
end
is
here
Конец
сейчас,
конец
здесь.
If
you
let
me
back
in
Если
ты
позволишь
мне
вернуться.
Nothing
would
be
different
Все
было
бы
по-другому.
Now
all
I
am
is
a
dead
reflection
Теперь
я
лишь
мертвое
отражение.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
There's
somebody
calling,
there's
somebody
calling
Кто-то
звонит,
кто-то
звонит.
All
I
am
is
a
dead
reflection
Я
лишь
мертвое
отражение.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
There's
somebody
calling,
there's
somebody
calling
Кто-то
звонит,
кто-то
звонит.
All
I
am
is
a
dead
reflection
Я
лишь
мертвое
отражение.
Images
are
fading
Образы
исчезают.
There's
nothing
in
the
mirror
В
зеркале
ничего
нет.
End
is
now,
end
is
here
Конец
сейчас,
конец
здесь.
If
you
let
me
back
in
Если
ты
позволишь
мне
вернуться.
I
know
nothing
would
be
different
Я
знаю,
что
все
будет
по-другому.
The
end
is
here
Конец
здесь.
All
I
am
is
a
dead
reflection
Я
лишь
мертвое
отражение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane M Told, Paul Marc Rousseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.