Текст и перевод песни Silverstein - Whiplash
Late
night,
I
try
to
focus
on
the
blurred
lights
Поздно
ночью
я
пытаюсь
сосредоточиться
на
размытых
огнях.
Neon
signs
and
my
hands
are
freezing
Неоновые
вывески
и
мои
руки
замерзли.
Snow
blind
with
my
head
down
with
the
wind
in
my
eyes
Слепой
снег
с
опущенной
головой
и
ветром
в
глазах.
This
icy
road
stares
back
Эта
ледяная
дорога
смотрит
назад.
There's
only
so
much
hope
when
every
place
I
go
Есть
только
так
много
надежды,
когда
я
куда-то
иду.
Reminds
me
I'll
never
get
back
home
Напоминает
мне,
что
я
никогда
не
вернусь
домой.
But
there's
no
time,
I
look
up
into
headlights
Но
времени
нет,
я
смотрю
на
фары.
The
screeching
tires
seem
to
call
my
name
Визжащие
шины,
кажется,
зовут
меня
по
имени.
I
deserve
this,
it's
all
true
Я
заслуживаю
этого,
это
все
правда.
Everything
you
said
hit
me
like
a
car
wreck
Все,
что
ты
сказал,
ударило
меня,
как
крушение
машины.
Face
down
on
the
cold
ground
Лицом
вниз
на
холодной
земле.
Slipping
away
as
the
past
comes
back
Ускользает,
когда
прошлое
возвращается.
I'm
face
down
on
the
cold
ground
Я
лицом
вниз
на
холодной
земле.
Slipping
away
as
it
fades
to
black
Ускользает,
когда
он
исчезает
до
Черного.
Whiplash,
a
thousand
thoughts
converge
on
impact
Хлыст,
тысяча
мыслей
сходятся
при
ударе.
A
cry
for
help
Крик
о
помощи.
But
there's
no
one
left
and
the
silence
wins
again
Но
никого
не
осталось,
и
тишина
снова
побеждает.
I'm
barely
breathing
as
they
call
my
name
Я
едва
дышу,
когда
меня
зовут.
I
deserve
this,
it's
all
true
Я
заслуживаю
этого,
это
все
правда.
Everything
you
said
hit
me
like
a
car
wreck
Все,
что
ты
сказал,
ударило
меня,
как
крушение
машины.
Face
down
on
the
cold
ground
Лицом
вниз
на
холодной
земле.
Slipping
away
as
the
past
comes
back
Ускользает,
когда
прошлое
возвращается.
I'm
face
down
on
the
cold
ground
Я
лицом
вниз
на
холодной
земле.
Slipping
away
as
it
fades
to
black
Ускользает,
когда
он
исчезает
до
Черного.
But
in
the
pouring
rain
Но
под
проливным
дождем
...
I
never
felt
like
that,
you
said
you
felt
the
same
Я
никогда
так
не
чувствовала,
ты
сказала,
что
чувствуешь
то
же
самое.
Can't
spend
another
day
here
Я
не
могу
провести
здесь
еще
один
день.
I
keep
looking
back
as
you're
looking
away
Я
продолжаю
оглядываться
назад,
когда
ты
отворачиваешься.
Everything
you
said
hit
me
like
a
car
wreck
Все,
что
ты
сказал,
ударило
меня,
как
крушение
машины.
Everything-everything
you
said
hit
me
like
a
car
wreck
Все-все,
что
ты
сказал,
ударило
меня,
как
крушение
машины.
I'm
no
better
than
bad
luck
Я
не
лучше
невезения.
Walk
away
while
you
can
Уходи,
пока
можешь.
Walk
away
while
you
can
Уходи,
пока
можешь.
Turn
the
page
then
nail
the
book
shut
Переверни
страницу
и
закрой
книгу
гвоздем.
Just
walk
away
while
you
can
Просто
уходи,
пока
можешь.
Just
walk
away
while
you
can
Просто
уходи,
пока
можешь.
Just
walk
away
Просто
уходи.
Face
down
on
the
cold
ground
Лицом
вниз
на
холодной
земле.
Slipping
away
as
the
past
comes
back
Ускользает,
когда
прошлое
возвращается.
I'm
face
down
on
the
cold
ground
Я
лицом
вниз
на
холодной
земле.
Slipping
away
as
it
fades
to
black
Ускользает,
когда
он
исчезает
до
Черного.
But
in
the
pouring
rain
Но
под
проливным
дождем
...
I
never
felt
like
that,
you
said
you
felt
the
same
Я
никогда
так
не
чувствовала,
ты
сказала,
что
чувствуешь
то
же
самое.
Can't
spend
another
day
here
Я
не
могу
провести
здесь
еще
один
день.
I
keep
looking
back
as
you're
looking
away
Я
продолжаю
оглядываться
назад,
когда
ты
отворачиваешься.
Just
walk
away
while
you
can
Просто
уходи,
пока
можешь.
Just
walk
away
while
you
can
Просто
уходи,
пока
можешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane M Told, Paul Marc Rousseau, Derek Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.