Текст и перевод песни Silversun Pickups - Friendly Fires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friendly Fires
Дружественный огонь
Oh,
the
things
we
see
О,
что
мы
видим
Through
connected
wires
Сквозь
провода
сплетённые,
Are
the
people
that
flee
Это
люди,
что
бегут,
From
friendly
fire?
От
огня
дружеского?
When
they
separate
me
Когда
меня
разъединяют
Into
being
stored
Для
сохранения,
With
all
the
recessed
genes
Со
всеми
скрытыми
генами,
That
are
left
ignored
Что
остаются
забытыми.
Getting
naked
all
the
time
Всё
время
обнажаясь,
Why
dodge
the
friendly
fire?
Зачем
уклоняться
от
дружеского
огня?
So
who
could
ever
break
you
down?
Так
кто
же
сможет
сломить
тебя?
And
what
could
ever
freak
you
out?
И
что
же
сможет
напугать
тебя?
If
you
can
carry
this
around.
Если
ты
можешь
нести
это
в
себе.
Then
you
will
never
break
down.
Тогда
ты
никогда
не
сломаешься.
People
like
me
Люди,
как
я,
On
the
weekend,
run
На
выходных
бегут
For
all
the
weekday
freaks
Ко
всем
чудакам
будней,
That
are
free
and
fun
Что
свободны
и
веселы.
Like
they
physically
Как
будто
физически
Stormed
into
homes
Врываются
в
дома,
They
like
to
revel
like
me
Они
любят
веселиться,
как
я,
Just
to
feel
employed
Просто
чтобы
чувствовать
себя
нужными.
Getting
wasted
on
desire
Опьянённые
желанием,
A
minute
later,
friendly
fire
Минутой
позже,
дружеский
огонь.
Gettin
wasted
on
desire
Опьянённые
желанием,
A
minute
later,
friendly
fire
Минутой
позже,
дружеский
огонь.
So
could
ever
break
you
down?
Так
кто
же
сможет
сломить
тебя?
And
what
could
ever
freak
you
out?
И
что
же
сможет
напугать
тебя?
If
you
can
carry
this
around.
Если
ты
можешь
нести
это
в
себе.
Then
you
will
never
break
down
Тогда
ты
никогда
не
сломаешься.
Getting
naked
all
the
time
Всё
время
обнажаясь,
A
little
wasted
on
desire
Немного
опьянённая
желанием,
A
minute
later,
friendly
fire
Минутой
позже,
дружеский
огонь.
So
who
could
ever
break
you
down?
Так
кто
же
сможет
сломить
тебя?
And
what
could
ever
freak
you
out?
И
что
же
сможет
напугать
тебя?
If
you
can
carry
this
around.
Если
ты
можешь
нести
это
в
себе.
Then
you
will
never
break
down
Тогда
ты
никогда
не
сломаешься.
Then
you
will
never
break
down
Тогда
ты
никогда
не
сломаешься.
Then
you
carry
this
around.
Тогда
ты
несёшь
это
в
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Lester, Christopher Guanlao, Nicole Monninger, Garret Lee, Brian Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.