Текст и перевод песни Silversun Pickups - Future Foe Scenarios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Foe Scenarios
Сценарии будущих врагов
The
things
we
laid
do
not
amount
to
much
То,
что
мы
построили,
ничего
не
значит,
Made
of
abandoned
wood,
loose
stones
and
such
Сделано
из
брошенного
дерева,
рыхлых
камней
и
всякой
всячины.
This
revolution,
baby
Эта
революция,
детка,
Proves
who
you
work
for
lately
Показывает,
на
кого
ты
работаешь
в
последнее
время.
Release
the
castaways
who
run
amok
Освободи
изгнанников,
которые
бесятся,
From
self
appointed
winds
which
blow
and
such
От
самозваных
ветров,
которые
дуют
и
всё
такое.
When
present
tense
gets
strangled
in
the
mire
Когда
настоящее
время
тонет
в
трясине,
Made
of
our
cozy
decomposing
wires
Сделанной
из
наших
уютных
разлагающихся
проводов.
Who
do
you
work
for
baby
На
кого
ты
работаешь,
детка,
And
does
it
work
for
you
lately
И
устраивает
ли
тебя
это
в
последнее
время?
But
when
the
night
is
over
and
the
walls
start
burning
Но
когда
ночь
закончится,
и
стены
начнут
гореть,
When
fire
starts
to
matter
and
the
clock's
still
churning
Когда
огонь
станет
важен,
а
часы
всё
ещё
будут
тикать,
Cliches
and
other
chatter
keeps
our
minds
from
learning
Клише
и
прочая
болтовня
мешают
нашим
умам
учиться,
Our
minds
keep
learning
Наши
умы
продолжают
учиться.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
The
things
we
laid
do
not
amount
to
much
То,
что
мы
построили,
ничего
не
значит,
Made
up
of
thought
balloons
and
cotton
swabs
Сделано
из
мысленных
пузырей
и
ватных
палочек.
When
present
tense
gets
strangled
in
the
woes
Когда
настоящее
время
тонет
в
бедах,
Made
of
our
future
foe
scenarios
Сделанных
из
сценариев
наших
будущих
врагов.
This
revolution
baby
Эта
революция,
детка,
Proves
who
you
work
for
maybe
Показывает,
на
кого
ты,
возможно,
работаешь.
Who
do
you
work
for
baby
На
кого
ты
работаешь,
детка,
And
does
it
work
for
you
lately
И
устраивает
ли
тебя
это
в
последнее
время?
But
when
the
night
is
over
and
the
walls
start
linking
Но
когда
ночь
закончится,
и
стены
начнут
соединяться,
When
fire
starts
to
matter
and
the
clocks
still
sinking
Когда
огонь
станет
важен,
а
часы
всё
ещё
будут
тонуть,
Cliches
and
other
chatter
keep
our
minds
from
thinking
Клише
и
прочая
болтовня
мешают
нашим
умам
думать,
Our
minds
keep
thinking
Наши
умы
продолжают
думать.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
That's
when
it
turned
on
me
Вот
тогда-то
всё
и
обернулось
против
меня,
A
motorcade
of
'meant
to
be's'
Кортеж
из
«судеб».
Parades
of
beauty
queens
Парады
королев
красоты,
Where
soft
entwines
make
kindling
Где
нежные
переплетения
становятся
растопкой.
These
many
detailed
things
Эти
многочисленные
детали,
Like
broken
nails
and
plastic
rings
Как
сломанные
ногти
и
пластиковые
кольца,
Will
win
by
keeping
me
Побьют
меня,
удерживая
From
speaking
to
my
new
darling
От
разговора
с
моей
новой
возлюбленной.
And
there's
no
way
to
know
И
нет
никакого
способа
узнать
Our
future
foe
scenarios
Наши
сценарии
будущих
врагов.
That's
when
it
turned
on
me
Вот
тогда-то
всё
и
обернулось
против
меня,
Where
bobby
pins
hold
angel
wings
Где
невидимки
держат
ангельские
крылья.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubert Brian Nolan Kalei, Guanlao Christopher Andrew, Lester Joseph Charles, Monninger Nicole Lynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.