Текст и перевод песни Silversun Pickups - Make Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Believe
Воображаемый мир
They
took
everything
you
want
Они
забрали
всё,
что
тебе
дорого,
Wrapped
it
in
a
box,
locked
it
in
a
key
Завернули
в
коробку,
заперли
на
ключ,
Made
of
high
rise
stucco
walls,
Стены
из
многоэтажной
штукатурки,
Polyester
guards
moving
out
of
sync
Полиэстеровые
охранники
двигаются
невпопад.
Hurt
with
curtain
rod
swords
Ранил
мечами
из
карнизов,
Shields
of
cardboard,
(a
two
wheeled
steed?)
Со
щитами
из
картона,
(двухколесный
конь?),
I
stormed
the
cul
de
sac
Я
штурмовал
тупик,
To
get
things
back
on
track
Чтобы
вернуть
всё
на
круги
своя,
Bring
you
what
you
need
Принести
тебе
то,
что
нужно.
You
would
do
the
same
for
me
Ты
бы
сделала
то
же
самое
для
меня,
But
I
might
have
lost
my
mind
Но
я,
кажется,
сошел
с
ума.
I
can
never
show
you
what
you
gave
to
me
Я
никогда
не
смогу
показать
тебе,
что
ты
мне
дала,
A
shape
n'
form
of
make
believe
Форму
и
образ
воображаемого
мира.
I
wouldn't
want
to
stay
here
in
my
incomplete
Я
не
хотел
бы
оставаться
здесь,
в
своей
неполной,
Shaken
up
realities
Потрясенной
реальности.
I'll
give
everything
I've
got
to
fill
a
canyon
with
useless
debris
Я
отдам
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
заполнить
каньон
бесполезным
мусором,
From
plastic
foliage,
collected
catalogs,
and
other
figurines
Из
пластиковой
листвы,
собранных
каталогов
и
других
фигурок.
I
would
sentence
everyone,
over
21,
to
the
guillotine
Я
бы
приговорил
всех,
кому
за
21,
к
гильотине,
Cuz
they
never
understood
Потому
что
они
никогда
не
понимали
Our
neck
of
the
woods
and
what
it
all
could
mean
Наших
мест
и
того,
что
всё
это
могло
значить.
This
is
not
a
game
for
me
Это
не
игра
для
меня,
But
I
might
have
lost
my
mind
Но
я,
кажется,
сошел
с
ума.
I
can
never
show
you
what
you
gave
to
me
Я
никогда
не
смогу
показать
тебе,
что
ты
мне
дала,
A
shape
n'
form
of
make
believe
Форму
и
образ
воображаемого
мира.
I
wouldn't
like
to
stay
here
in
my
incomplete
reality
Мне
не
хотелось
бы
оставаться
здесь,
в
моей
неполной
реальности,
Shaken
up
realities,
shaking
up
reality
Потрясенной
реальности,
потрясающей
реальности.
You
would
do
the
same
for
me
Ты
бы
сделала
то
же
самое
для
меня,
But
I
might
have
lost
my
mind
Но
я,
кажется,
сошел
с
ума.
I
can
never
show
you
what
you
gave
to
me
Я
никогда
не
смогу
показать
тебе,
что
ты
мне
дала,
A
shape
n'
form
of
make
believe
Форму
и
образ
воображаемого
мира.
I
wouldn't
like
to
stay
here
in
my
incomplete
Мне
не
хотелось
бы
оставаться
здесь,
в
своей
неполной,
Shaken
up
realities
Потрясенной
реальности.
I
really
like
to
be
there
when
you
raise
for
me
Мне
очень
хочется
быть
там,
когда
ты
создашь
для
меня
A
shape
n'
form
of
make
believe
Форму
и
образ
воображаемого
мира.
I
wish
I
could
just
warn
you
what
my
death
will
be
Жаль,
что
я
не
могу
предупредить
тебя
о
том,
какой
будет
моя
смерть,
Shaken
up
realities,
shaking
up
reality
Потрясенной
реальности,
потрясающей
реальности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubert Brian Nolan Kalei, Guanlao Christopher Andrew, Lester Joseph Charles, Monninger Nicole Lynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.