Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Blanco y Negro - Beta 16
In Schwarz und Weiß - Beta 16
Ay
tu
eres
la
que
puede
Ach,
du
bist
die,
die
es
kann
Con
el
alma
mi
amor
Mit
der
Seele,
meine
Liebe
Ay,
quiero
aprender
a
volar
Ach,
ich
will
fliegen
lernen
Y
si
tú
me
besas,
yo
toco
las
nubes
Und
wenn
du
mich
küsst,
berühre
ich
die
Wolken
Quiero
aprender
a
cantar
Ich
will
singen
lernen
Y
si
me
acaricias,
le
gano
a
Diomedes
Und
wenn
du
mich
streichelst,
übertreffe
ich
Diomedes
Quiero
aprender
a
olvidar
Ich
will
vergessen
lernen
Y
tú
eres
la
única
que
puede
Und
du
bist
die
Einzige,
die
es
kann
Arrancarme
del
alma
Mir
aus
der
Seele
reißen
Esos
recuerdos
que
tanto
duelen
Diese
Erinnerungen,
die
so
sehr
schmerzen
Y
tú
eres
la
que
puede
pintar
con
mil
colores
Und
du
bist
die,
die
mit
tausend
Farben
malen
kann
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Meine
schwarz-weiße
Welt,
meine
Enttäuschungen
auslöschen
Y
tú
eres
la
que
puede
arrancarme
los
años
Und
du
bist
die,
die
mir
die
Jahre
entreißen
kann
Para
ser
siempre
joven
y
estar
siempre
a
tu
lado
Um
immer
jung
zu
sein
und
immer
an
deiner
Seite
zu
sein
Por
tantos
años
viví
en
mil
amores,
viví
equivocado
So
viele
Jahre
lebte
ich
in
tausend
Lieben,
lebte
ich
falsch
Pretendía
encontrar
una
rosa
en
un
árbol
caído
Ich
versuchte,
eine
Rose
auf
einem
gefallenen
Baum
zu
finden
Y
por
eso
casi
que
me
caigo
al
final
del
abismo
Und
deshalb
fiel
ich
fast
am
Ende
in
den
Abgrund
Pero
tus
ojos
con
una
mirada
del
fin
me
sacaron
Aber
deine
Augen
holten
mich
mit
einem
Blick
vom
Ende
heraus
Y
tú
eres
la
que
puede
pintar
con
mil
colores
Und
du
bist
die,
die
mit
tausend
Farben
malen
kann
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Meine
schwarz-weiße
Welt,
meine
Enttäuschungen
auslöschen
Ay,
yo
no
quiero
envejecer
y
si
estás
conmigo,
le
gano
a
los
años
Ach,
ich
will
nicht
altern
und
wenn
du
bei
mir
bist,
besiege
ich
die
Jahre
Me
llenas
de
juventud
con
sólo
mirar
tu
carita
inocente
Du
erfüllst
mich
mit
Jugend,
nur
indem
ich
dein
unschuldiges
Gesichtchen
ansehe
Asegúrame,
Jesús,
que
después
de
mí
no
habrá
otro
que
la
bese
Versichere
mir,
Jesus,
dass
nach
mir
kein
anderer
sie
küssen
wird
Y
te
prometo
que
siempre
voy
a
quererla
hasta
el
día
de
mi
muerte
Und
ich
verspreche
dir,
dass
ich
sie
immer
lieben
werde
bis
zum
Tag
meines
Todes
Y
tú
eres
la
que
puede
pintar
con
mil
colores
Und
du
bist
die,
die
mit
tausend
Farben
malen
kann
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Meine
schwarz-weiße
Welt,
meine
Enttäuschungen
auslöschen
Y
tú
eres
la
que
puede
arrancarme
los
años
Und
du
bist
die,
die
mir
die
Jahre
entreißen
kann
Para
ser
siempre
joven
y
estar
siempre
a
tu
lado
Um
immer
jung
zu
sein
und
immer
an
deiner
Seite
zu
sein
Por
tantos
años
viví
en
mil
amores,
viví
equivocado
So
viele
Jahre
lebte
ich
in
tausend
Lieben,
lebte
ich
falsch
Pretendía
encontrar
una
rosa
en
un
árbol
caído
Ich
versuchte,
eine
Rose
auf
einem
gefallenen
Baum
zu
finden
Y
por
eso
casi
que
me
caigo
al
final
del
abismo
Und
deshalb
fiel
ich
fast
am
Ende
in
den
Abgrund
Pero
tus
ojos
con
una
mirada
del
fin
me
sacaron
Aber
deine
Augen
holten
mich
mit
einem
Blick
vom
Ende
heraus
Y
tú
eres
la
que
puede
pintar
con
mil
colores
Und
du
bist
die,
die
mit
tausend
Farben
malen
kann
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Meine
schwarz-weiße
Welt,
meine
Enttäuschungen
auslöschen
Y
tú
eres
la
que
puede
arrancarme
los
años
Und
du
bist
die,
die
mir
die
Jahre
entreißen
kann
Para
ser
siempre
joven
y
estar
siempre
a
tu
lado
Um
immer
jung
zu
sein
und
immer
an
deiner
Seite
zu
sein
Y
tú
eres
la
que
puede
ehhh...
ehhh...
ay,
ombe
Und
du
bist
die,
die
kann
ehhh...
ehhh...
ach,
Mann
Y
tú
eres
la
que
puede
pintar
con
mil
colores
Und
du
bist
die,
die
mit
tausend
Farben
malen
kann
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Meine
schwarz-weiße
Welt,
meine
Enttäuschungen
auslöschen
Y
tú
eres
la
que
puede
ehhh...
ehhh...
ehhh...
ehhh
Und
du
bist
die,
die
kann
ehhh...
ehhh...
ehhh...
ehhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.