Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acepto El Reto - Beta 16
Ich nehme die Herausforderung an - Beta 16
Acepto
el
reto
Ich
nehme
die
Herausforderung
an
Yo
me
voy
a
otros
camino
Ich
werde
andere
Wege
gehen
Y
pido
a
Dios
Und
ich
bitte
Gott
Inteligencia
para
hacerlo
Um
Intelligenz,
dies
zu
tun
Pido
el
valor
Ich
bitte
um
den
Mut
Para
enfrentarmele
a
tu
olvido
Mich
deinem
Vergessen
zu
stellen
Que
de
este
amor
Dass
von
dieser
Liebe
Ya
no
me
duela
ni
un
recuerdo
Mich
nicht
einmal
eine
Erinnerung
mehr
schmerzt
Que
no
me
duela
Dass
es
mich
nicht
schmerzt
Comprobar
que
te
he
perdido
Festzustellen,
dass
ich
dich
verloren
habe
Que
no
me
pierda
Dass
ich
mich
nicht
verliere
Al
mirar
tu
ojos
negros
Wenn
ich
in
deine
schwarzen
Augen
sehe
Quien
soy
yo
Wer
bin
ich
schon
Para
que
transformes
tu
realidad
Dass
du
deine
Realität
(für
mich)
änderst
Quien
soy
yo
Wer
bin
ich
schon
Para
obligarte
a
compartir
Um
dich
zum
Teilen
(deines
Lebens
mit
mir)
zu
zwingen
Yo
no
soy
nadie
Ich
bin
niemand
Pero
acepto
el
reto
de
alvidarte
a
ti
Aber
ich
nehme
die
Herausforderung
an,
dich
zu
vergessen
Aquel
que
ya
no
sabe
ni
donde
esta
Derjenige,
der
nicht
mehr
weiß,
wo
er
ist
Ya
te
vas
adios
princesa
Du
gehst
also,
auf
Wiedersehen
Prinzessin
Ya
te
vas
sin
dar
la
guerra
Du
gehst,
ohne
zu
kämpfen
Ya
te
vas
mi
vida
esta
Du
gehst
also,
mein
Leben
ist
nun
Esperar
a
ver
quien
llega
Zu
warten,
um
zu
sehen,
wer
kommt
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
Und
was,
wenn
er
nicht
zurückkehrt
La
bonita
primavera
Der
schöne
Frühling
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
Und
was,
wenn
er
nicht
zurückkehrt
La
bonita
primavera
Der
schöne
Frühling
Acepto
el
reto
Ich
nehme
die
Herausforderung
an
Y
dejare
que
el
tiempo
pase
Und
ich
werde
die
Zeit
vergehen
lassen
A
ver
si
cambia
Mal
sehen,
ob
sich
ändert
El
sentido
de
mi
vida
Der
Sinn
meines
Lebens
A
ver
si
puedo
Mal
sehen,
ob
ich
kann
En
todas
formas
ser
distinto
In
jeder
Hinsicht
anders
sein
Y
no
aferrarme
Und
mich
nicht
klammern
A
una
ilucion
a
una
mentira
An
eine
Illusion,
an
eine
Lüge
Que
nunca
vuelva
Dass
nie
wiederkehrt
Al
pensamiento
lo
vivido
In
meine
Gedanken
das
Erlebte
De
querer
la
que
hoy
me
olvida
Die
zu
lieben,
die
mich
heute
vergisst
Quien
soy
yo
Wer
bin
ich
schon
Para
que
me
ames
como
yo
a
ti
Dass
du
mich
liebst,
so
wie
ich
dich
Quien
soy
yo
Wer
bin
ich
schon
Para
someter
tu
voluntad
Um
deinen
Willen
zu
unterwerfen
Es
el
momento
Es
ist
der
Moment
Quizas
mas
dificil
para
mi
Vielleicht
der
schwierigste
für
mich
Yo
no
soy
nadie
Ich
bin
niemand
Pero
acepto
el
reto
de
olvidar
Aber
ich
nehme
die
Herausforderung
an
zu
vergessen
Ya
te
vas
adios
princesa
Du
gehst
also,
auf
Wiedersehen
Prinzessin
Ya
te
vas
sin
dar
la
guerra
Du
gehst,
ohne
zu
kämpfen
Ya
te
vas
mi
vida
esta
Du
gehst
also,
mein
Leben
ist
nun
Esperar
a
ver
quien
llega
Zu
warten,
um
zu
sehen,
wer
kommt
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
Und
was,
wenn
er
nicht
zurückkehrt
La
bonita
primavera
Der
schöne
Frühling
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
Und
was,
wenn
er
nicht
zurückkehrt
La
bonita
primavera
Der
schöne
Frühling
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
Und
was,
wenn
er
nicht
zurückkehrt
La
bonita
primavera
Der
schöne
Frühling
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
Und
was,
wenn
er
nicht
zurückkehrt
La
bonita
primavera
Der
schöne
Frühling
Y
que
tal...
Und
was,
wenn...
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
Und
was,
wenn
er
nicht
zurückkehrt
La
bonita...
Der
schöne...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Egurrola Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.