Silvestre Dangond feat. Juancho De La Espriella - Celoso y Que - Beta 16 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silvestre Dangond feat. Juancho De La Espriella - Celoso y Que - Beta 16




Celoso y Que - Beta 16
Jealous and What - Beta 16
Ay! Vivo pendiente si es que ella no llama
Oh! I am constantly over the edge if she doesn't call
O es que no ha llegado a su casa, enseguida empiezo a loquear
Or if she's not home soon enough, I start going crazy fast
Siento que ya no le tengo confianza
I feel like I don't trust her anymore
No se porque no me da falla
I don't know why I don't let it go
Ni motivo pa' desconfiar
Nor do I have any doubt
Esos celos están acabando con mi alma
This jealousy is killing my soul
Yo no entiendo, realmente que es lo que me pasa
I don't understand, what's really wrong with me
Y me da rabia por todo sin tener razón
And I get mad about everything for no reason
La celo porque si, la celo porque no
I'm jealous because I am, I'm jealous because I'm not
Si trato de cálmame eso es por no deja
If I try to calm down, it's because I can't help it
Ay Cada día que se pasa yo la celo mas
Oh! Every day that goes by, I get more jealous of her
Que problema tan grande ese que tengo yo
This is such a big problem that I have
Empapao e' lo celoso, ese es mi corazón
My heart is drenched in jealousy
Y no pueden llamarla siquiera
And they can't even call her
En seguida me pongo rabioso
I get angry right away
Y ella que sabe que me da piedra
And she, who knows that she drives me crazy,
Pone alguien que la llame de propio
Gets someone to call her on purpose
Y ella que sabe que me da piedra
And she, who knows that she drives me crazy,
Pone alguien que la llame de propio
Gets someone to call her on purpose
Soy celoso y que, soy celoso y que
I'm jealous and what, I'm jealous and what
Así es mi vida y no voy a cambiar
That's my life, and I'm not going to change
Soy celoso y que, soy celoso y que
I'm jealous and what, I'm jealous and what
La que me quiera que se deje cela
Whoever wants me has to let me be jealous
Y me da rabia por todo sin tener razón
And I get mad about everything for no reason
La celo porque si, la celo porque no
I'm jealous because I am, I'm jealous because I'm not
Si trato de cálmame eso es por no deja
If I try to calm down, it's because I can't help it
Cada día que se pasa yo la celo mas
Every day that goes by, I get more jealous of her
Pero lo bueno de toda esta historia
But the good thing about all this story
Es que ella también es celosa
Is that she's jealous too
Sucede lo mismo también
The same thing happens to her too
Ay quiero trata de pensar en otra cosa
Oh! I want to try to think of something else
Si se que mi novia es juiciosa
Because I know my girlfriend is a good girl
Y yo no la quiero perder
And I don't want to lose her
Yo quisiera pasarme la vida tranquilo
I would like to spend my life in peace
Pero el celo, me ataca despierto y dormido
But my jealousy attacks me awake and asleep
Cuando sale a la calle me le pego atrás
When she goes out into the street, I follow her
Ay le reviso en el bolso y no le encuentro na'
Oh! I check her bag and find nothing
Y la dejo en su casa y me pongo a beber
And I leave her at her house, and I start drinking
Y hago el pase en la noche pa' saber que este
And I swing by at night to see what she's doing
Cuando esta amaneciendo la vuelvo a llamar
When day is dawning, I call her again,
Pa que vaya a buscarme y me lleve a acostar
So that she will come and get me and take me to bed
Y no pueden llamarla siquiera
And they can't even call her
En seguida me pongo de un loco
I go crazy right away
Y ella que sabe que me da piedra
And she, who knows that she drives me crazy,
Se pone mas bonita de propio
Makes herself more beautiful on purpose
Soy y celo y que...
I'm jealous and what...





Авторы: Luis Eduardo Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.