Silvestre Dangond feat. Juancho De La Espriella - Me la Juego Toda - Beta 16 - перевод текста песни на немецкий

Me la Juego Toda - Beta 16 - Silvestre Dangond , Juancho De La Espriella перевод на немецкий




Me la Juego Toda - Beta 16
Ich riskiere alles - Beta 16
Ay yo solo espero que sea realidad, no una ilusión
Oh, ich hoffe nur, dass es Realität ist, keine Illusion
Porque hasta la vida me alegraste
Denn du hast sogar mein Leben erheitert
Con tu linda forma de tratarme
Mit deiner lieben Art, mich zu behandeln
Y es una nueva oportunidad
Und es ist eine neue Chance
Pal corazón
Für das Herz
Ay de poder volver a enamorarse
Oh, sich wieder verlieben zu können
Sin temor a luego equivocarme
Ohne Angst, mich später zu irren
Y bendita la hora en que nos conocimos
Und gesegnet sei die Stunde, in der wir uns kennenlernten
Tu le diste luz a mi oscuro camino
Du hast Licht auf meinen dunklen Weg gebracht
Muriendo en el tiempo hay todo el sufrimiento
In der Zeit stirbt all das Leiden dahin
Y me la juego toda por estar contigo
Und ich riskiere alles, um bei dir zu sein
Y porque seas tu dueña de mi destino
Und damit du die Herrin meines Schicksals bist
Que me tienes preso de tus sentimientos
Dass du mich mit deinen Gefühlen gefangen hältst
Me debilitas el alma entera
Du schwächst meine ganze Seele
Cuando me miras ay
Wenn du mich ansiehst, oh
Me quedo sin hablar
Bleibe ich sprachlos
Tantas heridas
So viele Wunden
Borraste un día
Hast du eines Tages ausgelöscht
De mi existencia ay
Aus meiner Existenz, oh
Para poderte amar
Um dich lieben zu können
Ser tu novio es tronco e' nota
Dein Freund zu sein ist der Wahnsinn
Y hoy puedo gritarlo
Und heute kann ich es hinausschreien
Que todos se enteren q tu amor
Dass alle erfahren, dass deine Liebe
Me hace perder la razón
Mich den Verstand verlieren lässt
Hay lo q te digo no es broma
Hey, was ich dir sage, ist kein Scherz
Y hoy puedo jurarlo
Und heute kann ich es schwören
Q todos se enteren q tu amor
Dass alle erfahren, dass deine Liebe
Me hace perder la razón
Mich den Verstand verlieren lässt
Oh
Oh
A cada parranda q yo voy
Bei jeder Party, zu der ich gehe
Cuenta se dan
Bemerken sie
Q no estoy tan pendiente del trago
Dass ich nicht so auf den Drink fixiert bin
Y q ya no vivo mujereando
Und dass ich nicht mehr den Frauen nachjage
Y si en la radio suena esta canción
Und wenn im Radio dieses Lied läuft
Recordaras
Wirst du dich erinnern
La primera vez que nos besamos
An das erste Mal, als wir uns küssten
Y también lo mucho q te amo
Und auch daran, wie sehr ich dich liebe
Y tu tienes el swing que faltaba a mi vida
Und du hast den Swing, der meinem Leben fehlte
Tu fuiste el mapa de mi alma perdida
Du warst die Karte meiner verlorenen Seele
De tantos momentos
Von so vielen Momenten
Llenos de tormentos
Voller Qualen
Y eres mi vivir
Und du bist mein Leben
Dueña de mi alegría
Herrin meiner Freude
Eres lo q se ama y q nunca se olvida
Du bist das, was man liebt und niemals vergisst
Realidad de un sueño
Realität eines Traums
Ay q me trajo el tiempo
Oh, den die Zeit mir brachte
Yo se q hay muchos
Ich weiß, dass es viele gibt
Q te pretenden
Die dich begehren
Pero no pueden ay
Aber sie können nicht, oh
Amarte mas que yo
Dich mehr lieben als ich
Siento un orgullo
Ich fühle einen Stolz
Por adorarte y por tenerte ay
Dich anzubeten und dich zu haben, oh
Y q tu seas mi amor
Und dass du meine Liebe bist





Авторы: Kalet Miguel Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.