Текст и перевод песни Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Acepto El Reto
Acepto El Reto
Принимаю Вызов
Acepto
el
reto
Я
принимаю
вызов
Yo
me
voy
a
otros
camino
Отправляюсь
по
другому
пути
Inteligencia
para
hacerlo
Дать
мне
разум,
чтобы
суметь
это
сделать
Pido
el
valor
Прошу
мужества
Para
enfrentarmele
a
tu
olvido
Чтобы
справиться
с
твоим
забвением
Que
de
este
amor
Чтобы
эта
любовь
Ya
no
me
duela
ni
un
recuerdo
Не
приносила
мне
больше
мук
Que
no
me
duela
Чтобы
не
было
мне
больно
Comprobar
que
te
he
perdido
Убеждаться,
что
я
тебя
потерял
Que
no
me
pierda
Чтобы
я
не
терялся
Al
mirar
tu
ojos
negros
Встречаясь
взглядом
с
твоими
черными
глазами
Para
que
transformes
tu
realidad
Чтобы
ты
изменила
свою
реальность
Para
obligarte
a
compartir
Чтобы
заставить
тебя
разделить
со
мной
жизнь
Pero
acepto
el
reto
de
alvidarte
a
ti
Но
я
принимаю
вызов
забыть
тебя
Yo
solo
soy
Я
всего
лишь
тот
Aquel
que
ya
no
sabe
ni
donde
esta
Кто
уже
не
знает,
где
он
Ya
te
vas
adios
princesa
Уходи,
прощай,
принцесса
Ya
te
vas
sin
dar
la
guerra
Уходишь,
не
дав
мне
сражения
Ya
te
vas
mi
vida
esta
Уходишь,
моя
жизнь
Esperar
a
ver
quien
llega
Станет
ждать,
кто
придет
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
И
что,
если
уже
не
вернется
La
bonita
primavera
Прекрасная
весна
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
И
что,
если
уже
не
вернется
La
bonita
primavera
Прекрасная
весна
Acepto
el
reto
Принимаю
вызов
Y
dejare
que
el
tiempo
pase
И
дам
течению
времени
свой
ход
A
ver
si
cambia
Посмотрим,
изменит
ли
это
El
sentido
de
mi
vida
Смысл
моей
жизни
A
ver
si
puedo
Посмотрим,
сумею
ли
En
todas
formas
ser
distinto
Во
всем
быть
другим
Y
no
aferrarme
И
не
цепляться
A
una
ilucion
a
una
mentira
За
иллюзию,
за
ложь
Que
nunca
vuelva
Чтобы
никогда
не
возвращались
Al
pensamiento
lo
vivido
Мысли
о
прожитом
De
querer
la
que
hoy
me
olvida
Любить
той,
которая
сейчас
забыла
меня
Para
que
me
ames
como
yo
a
ti
Чтобы
ты
любила
меня
так,
как
я
тебя
Para
someter
tu
voluntad
Чтобы
подчинить
себе
твою
волю
Es
el
momento
Настает
момент
Quizas
mas
dificil
para
mi
Возможно,
самый
трудный
для
меня
Pero
acepto
el
reto
de
olvidar
Но
принимаю
вызов
забыть
Ya
te
vas
adios
princesa
Уходи,
прощай,
принцесса
Ya
te
vas
sin
dar
la
guerra
Уходишь,
не
дав
мне
сражения
Ya
te
vas
mi
vida
esta
Уходишь,
моя
жизнь
Esperar
a
ver
quien
llega
Станет
ждать,
кто
придет
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
И
что,
если
уже
не
вернется
La
bonita
primavera
Прекрасная
весна
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
И
что,
если
уже
не
вернется
La
bonita
primavera
Прекрасная
весна
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
И
что,
если
уже
не
вернется
La
bonita
primavera
Прекрасная
весна
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
И
что,
если
уже
не
вернется
La
bonita
primavera
Прекрасная
весна
Y
que
tal
que
ya
no
vuelva
И
что,
если
уже
не
вернется
La
bonita...
Прекрасная...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Egurrola Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.