Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Calidad de Vida - перевод текста песни на немецкий

Calidad de Vida - Silvestre Dangond & Juancho de La Espriellaперевод на немецкий




Calidad de Vida
Lebensqualität
Y que Dios me perdone todos los pecados
Und möge Gott mir all meine Sünden vergeben
Y que me perdone la mujer que amo
Und möge die Frau, die ich liebe, mir vergeben
Por los malos momentos que por mi ha pasado
Für die schweren Momente, die sie meinetwegen durchgemacht hat
Le he negado tiempo
Ich habe dir Zeit verweigert
Ay me duele en el alma lo juro por Dios
Ay, es schmerzt mich in der Seele, ich schwöre bei Gott
Todos los instantes que no pude darte amor
All die Augenblicke, in denen ich dir keine Liebe geben konnte
Yo sin ti no sería igual
Ohne dich wäre ich nicht derselbe
No quiero ni pensar que no estás en mi vida
Ich will gar nicht daran denken, dass du nicht in meinem Leben bist
que no podría aguantar
Ich weiß, ich könnte es nicht ertragen
La triste soledad si tu marcharías
Die traurige Einsamkeit, wenn du gehen würdest
Por eso he cambiado todo, todo
Deshalb habe ich alles geändert, alles
Ya no habrá motivos, no habrá un modo
Es wird keine Gründe mehr geben, keine Möglichkeit mehr
Que te sientas sola no me marcharé de ti
Dass du dich allein fühlst, ich werde nicht von dir gehen
Ay, calidad de tiempo
Ay, Qualitätszeit
Porque el sentimiento se le acaba el tiempo
Denn dem Gefühl läuft die Zeit davon
Calidad de vida
Lebensqualität
Porque ella herida no da el mismo beso
Denn wenn sie verletzt ist, gibt sie nicht denselben Kuss
Ay, calidad de tiempo
Ay, Qualitätszeit
Porque el sentimiento se le acaba el tiempo
Denn dem Gefühl läuft die Zeit davon
Calidad de vida
Lebensqualität
Porque ella herida no da el mismo beso
Denn wenn sie verletzt ist, gibt sie nicht denselben Kuss
Cuanto desearía volver al pasado
Wie sehr wünschte ich, in die Vergangenheit zurückzukehren
Y recoger las lágrimas que por mi has derramado
Und die Tränen aufzusammeln, die du meinetwegen vergossen hast
Bañarme con ellas para estar curado
Mich mit ihnen zu baden, um geheilt zu sein
Pero es imposible
Aber es ist unmöglich
Es en el presente la oportunidad
Jetzt in der Gegenwart ist die Gelegenheit
Para darte todo lo que no te pude dar
Dir all das zu geben, was ich dir nicht geben konnte
me diste aquella luz en ella la virtud
Du gabst mir jenes Licht, darin die Tugend
De ser un hombre amado
Ein geliebter Mann zu sein
Son razones que hay en ti
Das sind Gründe, die in dir liegen
Para poder vivir de ti enamorado
Um in dich verliebt leben zu können
Por eso he cambiado todo, todo
Deshalb habe ich alles geändert, alles
Ya no habrá motivos no habrá un modo
Es wird keine Gründe mehr geben, keine Möglichkeit mehr
Que te sientas sola no me marcharé de ti
Dass du dich allein fühlst, ich werde nicht von dir gehen
Calidad tiempo
Qualitätszeit
Porque el sentimiento se le acaba el tiempo
Denn dem Gefühl läuft die Zeit davon
Calidad de vida
Lebensqualität
Porque ella herida no da el mismo beso
Denn wenn sie verletzt ist, gibt sie nicht denselben Kuss
Calidad de tiempo
Qualitätszeit
Porque el sentimiento se le acaba el tiempo, ay amor
Denn dem Gefühl läuft die Zeit davon, ay Liebe
Calidad de vida
Lebensqualität
Porque ella herida no da el mismo beso
Denn wenn sie verletzt ist, gibt sie nicht denselben Kuss
Calidad de tiempo
Qualitätszeit
Ay, calidad de vida, ah ah
Ay, Lebensqualität, ah ah





Авторы: Jorge Quintero Leon Valbuena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.