Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Del Ahogao, el Sombrero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Del Ahogao, el Sombrero




Del Ahogao, el Sombrero
Del Ahogao, el Sombrero
¡Ay!, yo te doy mis canciones y mi alma de niño
О, я отдаю тебе свои песни и душу ребенка
Te doy mis ilusiones y mis ganas de amarte
Отдаю тебе свои надежды и желание любить тебя
Solamente te pido que me creas un poquito
Прошу тебя только поверить мне хоть немного
Me prestes tu vida para yo enamorarme
Позволь мне любить тебя
Yo no tengo riquezas yo no tengo castillo
У меня нет богатств, у меня нет замка
Y realmente no encuentro lo que hará enamorarte
И я правда не знаю, как заставить тебя влюбиться
Somos tan diferentes y de mundos distintos
Мы такие разные и из разных миров
Pero me gustas tanto que he querido arriesgarme
Но ты мне так нравишься, что я захотел рискнуть
¡Ay!, a veces se me sale una mentira
О, иногда я лгу
Para ver si así te animas y me dices que me quieres
Чтобы ты ободрилась и сказала, что любишь меня
Pero nunca te noto convencida y te escondes en tu risa
Но я никогда не вижу тебя убежденной, и ты прячешься в своем смехе
Y eso es lo que a me duele
И это меня ранит
Pero mi corazón nunca termina
Но мое сердце никогда не перестает
En demostrarte lo que te prefiere
Доказывать тебе, что ты мой выбор
También este alboroto se me quita
Этот бурный поток моих чувств тоже утихнет
Porque ya me ha pasado muchas veces
Ведь такое со мной случалось много раз
El tiempo nos ha convocado a los dos
Время свело нас вместе
tienes poderes que mandan en
У тебя есть власть надо мной
Si te gusta otro decime que no
Если ты любишь другого, скажи мне "нет"
Que yo sin reclamos me largo de aquí
И я уйду, не предъявляя претензий
Es el dicho del ahoga'o el sombrero
Как говорят утопающие, спасаясь
como que no quieres nada conmigo
Ты вроде бы ничего не хочешь со мной
Si no quieres conciliar yo te dejo
Если не хочешь мириться, я отпущу тебя
Somos novios o quedamos de amigos
Мы будем парой или останемся друзьями
¡Ay!, dice el dicho del ahoga'o el sombrero
О, как говорят утопающие, спасаясь
A ser nada, mejor somos amigos
Чем ничего, лучше быть друзьями
¡Ay!
Ох!
Ay, que cosa tan bonita
О, какая прекрасная вещь
¡Ay! yo no puedo obligarte si no sientes la fuerza
О, я не могу заставить тебя, если ты не чувствуешь той силы
Que yo siento en mi pecho cuando digo tu nombre
Что я чувствую в своей груди, когда произношу твое имя
Yo no puedo obligarte a que te guste mi tierra
Я не могу заставить тебя полюбить мою землю
Que te guste mi pueblo, tampoco mis canciones
Полюбить мой город и мои песни
La canción que te canto es probable y se pega
Возможно, эта песня, что я тебе пою, станет популярной
Se vuelve un vallenato popular de renombre
Превратится в знаменитый валленато
Pero que es posible que también sucediera
Но я знаю, что может случиться и так
Que la que yo la quisiera, la escuche, la ignore
Что та, о которой я думаю, услышит ее, проигнорирует
A veces se me sale una mentira
Иногда я лгу
Para ver si así te animas y me dices que me quieres
Чтобы ты ободрилась и сказала, что любишь меня
Pero nunca te noto convencida y te escondes en tu risa
Но я никогда не вижу тебя убежденной, и ты прячешься в своем смехе
Y eso es lo que a me duele
И это меня ранит
Pero mi corazón nunca termina
Но мое сердце никогда не перестает
En demostrarte lo que te prefiere
Доказывать тебе, что ты мой выбор
También este alboroto se me quita
Этот бурный поток моих чувств тоже утихнет
Porque ya me ha pasado muchas veces
Ведь такое со мной случалось много раз
El tiempo nos ha convocado a los dos
Время свело нас вместе
tienes poderes que mandan en
У тебя есть власть надо мной
Si te gusta otro decime que no
Если ты любишь другого, скажи мне "нет"
Que yo sin reclamos me largo de aquí
И я уйду, не предъявляя претензий
Es el dicho del ahoga'o el sombrero
Как говорят утопающие, спасаясь
Ay, como que no quieres nada conmigo
Ох, ты вроде бы ничего не хочешь со мной
Si no quieres conciliar yo te dejo
Если не хочешь мириться, я отпущу тебя
Somos novios o quedamos de amigos
Мы будем парой или останемся друзьями
Y dice el dicho del ahoga'o el sombrero
И как говорят утопающие, спасаясь
A ser nada, mejor somos amigos
Чем ничего, лучше быть друзьями
¡Ay! dice el dicho del ahoga'o el sombrero
О, как говорят утопающие, спасаясь
como que no quieres nada conmigo
Ты вроде бы ничего не хочешь со мной
Si no quieres conciliar yo te dejo
Если не хочешь мириться, я отпущу тебя
Somos novios o quedamos de amigos
Мы будем парой или останемся друзьями





Авторы: Alonso Salja Luis Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.