Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Diosa Divína - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Diosa Divína




Diosa Divína
Божественная Дива
Ay tengo ganas de coge' un camino (Bis),
О, меня тянет пойти дорогой (Дважды),
Sobre la cumbre de una montaña
На вершину горы
Donde Matilde ni Leandro Díaz,
Где Маттильда и Леандро Диаз,
Oigan las notas de mi guitarra
Услышат ноты моей гитары
Eso lo dice el compositor,
Так говорит композитор,
Que llego al plan ni un gavilán
Что он прилетел на равнину как коршун
Pero Matilde lo enamoro, y todo el valle se emociono,
Но Маттильда его влюбила, и вся долина была в восторге,
Con este canto tan popular
Этой такой популярной песней
"Matilde Lina es la flor,
"Маттильда Лина - это цветок,
Que todo el mundo la admira" (Bis)
Который весь мир восхищает" (Дважды)
Que se robo un corazón,
Который украл сердце,
Por ser la diosa más linda (Bis)
За то, что она самая прекрасная богиня (Дважды)
Un día pensando hacerle una visita (Bis),
Однажды, думая навестить ее (Дважды)
Matilde Lina allá en el plan
Маттильду Лину на равнине
Cogí el camino de la subida,
Я пошел по тропинке в гору,
Pero me tuve que regresar
Но мне пришлось вернуться
Iba pensando en mirar la flor,
Я шел, думая взглянуть на цветок,
La más bonita que hay en el plan
Самый красивый, что есть на равнине
Pero sentí que mi corazón,
Но я почувствовал, что мое сердце,
Se desbordaba de gran pasión,
Переполняется большой страстью,
Iba aumentando mi palpitar
Все сильнее билось
Matilde Lina es la flor,
Маттильда Лина - это цветок,
Que todo el mundo la admira" (Bis)
Который весь мир восхищает" (Дважды)
Que se robo un corazón,
Который украл сердце,
Por ser la diosa más linda (Bis).
За то, что она самая прекрасная богиня (Дважды).





Авторы: Hugo Alfonso Araujo Redondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.