Текст и перевод песни Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Déjame Quererte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Quererte
Let Me Love You
Cierra
los
ojos
y
háblame
de
aquel
amor
Close
your
eyes
and
tell
me
about
that
love
Que
aunque
me
duela
tengo
que
saberlo
todo
That
even
though
it
hurts,
I
have
to
know
everything
Que
es
un
cobarde
y
aun
me
dices
que
lo
amaste
That
he's
a
coward,
and
yet
you
tell
me
that
you
loved
him
Me
duele
tanto
que
no
quisiera
escucharte
It
pains
me
so
much
that
I
don't
want
to
hear
you
Si
lo
vuelvo
a
ver
voy
a
decir
que
tu
silencio
If
I
see
him
again,
I'm
going
to
say
that
your
silence
No
hay
forma
de
ti
que
el
se
robó
tus
ilusiones
There's
no
way
he
could
have
stolen
your
illusions
Y
hoy
quisiera
verlo
para
hablar
de
ti
un
instante
And
today
I'd
like
to
see
him
to
talk
about
you
for
a
moment
Estoy
pensando
en
lo
que
le
diré
cuando
la
encuentre
I'm
thinking
about
what
I'll
say
to
him
when
I
find
him
Dios
mío
dame
valor
pa'
no
pensar
en
lo
mal
hecho
My
God,
give
me
courage
not
to
think
of
doing
something
wrong
Que
llevo
entre
mis
manos
la
intención
de
hacerle
daño
That
I
hold
the
intention
of
causing
harm
Y
luego
de
rodillas
pido
a
Dios
que
me
perdone
And
later
on
my
knees,
I
ask
God
to
forgive
me
Y
solo
se
quererte,
déjame
decir
q
solo
se
quererte
And
I
just
want
to
love
you,
let
me
say
that
I
just
want
to
love
you
Déjame
decir
q
solo
se
quererte
Let
me
say
that
I
just
want
to
love
you
Voy
a
hablar
de
ti
pero
quiero
que
entiendas
I'm
going
to
talk
about
you
but
I
want
you
to
understand
Que
tu
amor
está
en
mi
suerte
That
your
love
is
my
destiny
Y
déjame
quererte,
déjame
decir
q
solo
se
quererte
And
let
me
love
you,
let
me
say
that
I
just
want
to
love
you
Déjame
decir
q
solo
se
quererte
Let
me
say
that
I
just
want
to
love
you
Voy
a
hablar
de
ti
pero
quiero
que
entiendas
I'm
going
to
talk
about
you
but
I
want
you
to
understand
Que
tu
amor
está
en
mi
suerte
That
your
love
is
my
destiny
Déjame
decir
que
hoy
Let
me
say
that
today
He
pensado
solo
en
ti
I've
thought
only
about
you
Nunca
olvides
los
recuerdos
del
ayer
Never
forget
the
memories
of
yesterday
Y
ven
conmigo
que
ya
todo
es
diferente
And
come
with
me,
everything's
different
now
Que
es
lo
que
pasa
porque
eres
tan
inocente
What's
going
on?
Why
are
you
so
innocent?
él
no
te
quiso
solo
pudo
hacerte
daño
He
didn't
love
you,
he
only
hurt
you
Cuanto
diera
por
volverte
a
ver
una
sonrisa
How
I
would
give
anything
to
see
a
smile
on
your
face
again
Y
decirte
que
esta
vida
sigue
no
se
acaba
And
tell
you
that
this
life
goes
on,
it
doesn't
end
Por
favor
entiende
no
me
quedan
mas
palabras
Please
understand,
I've
no
more
words
Él
nunca
a
ti
te
quiso
nunca
estuvo
enamorado
He
never
loved
you,
he
was
never
in
love
Cobardemente
el
supo
era
el
centro
de
tu
vida
Like
a
coward,
he
knew
he
was
the
center
of
your
life
Me
duele
tu
pasado
y
hasta
siento
tus
heridas
Your
past
hurts
me,
and
even
your
wounds
Por
eso
de
rodillas
pido
a
Dios
que
lo
perdones.
That's
why
on
my
knees,
I
ask
God
to
forgive
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarmiento Alejandro Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.