Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Déjame Quererte - перевод текста песни на русский




Déjame Quererte
Позволь мне любить тебя
Cierra los ojos y háblame de aquel amor
Закрой глаза и расскажи мне о той любви,
Que aunque me duela tengo que saberlo todo
О которой, хоть мне и больно, я должен знать всё.
Que es un cobarde y aun me dices que lo amaste
Что он трус, и ты всё ещё говоришь, что любила его.
Me duele tanto que no quisiera escucharte
Мне так больно, что я не хотел бы тебя слушать.
Si lo vuelvo a ver voy a decir que tu silencio
Если я снова его увижу, я скажу, что твоё молчание,
No hay forma de ti que el se robó tus ilusiones
Нет никакого способа, чтобы он украл твои иллюзии.
Y hoy quisiera verlo para hablar de ti un instante
И сегодня я хотел бы увидеть его, чтобы поговорить о тебе мгновение.
Estoy pensando en lo que le diré cuando la encuentre
Я думаю о том, что скажу ему, когда встречу.
Dios mío dame valor pa' no pensar en lo mal hecho
Боже мой, дай мне мужества не думать о плохом,
Que llevo entre mis manos la intención de hacerle daño
Что в моих руках намерение причинить ему боль.
Y luego de rodillas pido a Dios que me perdone
И потом на коленях прошу у Бога прощения.
Y solo se quererte, déjame decir q solo se quererte
И я лишь хочу любить тебя, позволь мне сказать, что я лишь хочу любить тебя.
Déjame decir q solo se quererte
Позволь мне сказать, что я лишь хочу любить тебя.
Voy a hablar de ti pero quiero que entiendas
Я буду говорить о тебе, но хочу, чтобы ты поняла,
Que tu amor está en mi suerte
Что твоя любовь моя судьба.
Y déjame quererte, déjame decir q solo se quererte
И позволь мне любить тебя, позволь мне сказать, что я лишь хочу любить тебя.
Déjame decir q solo se quererte
Позволь мне сказать, что я лишь хочу любить тебя.
Voy a hablar de ti pero quiero que entiendas
Я буду говорить о тебе, но хочу, чтобы ты поняла,
Que tu amor está en mi suerte
Что твоя любовь моя судьба.
Déjame decir que hoy
Позволь мне сказать, что сегодня
He pensado solo en ti
Я думал только о тебе.
Nunca olvides los recuerdos del ayer
Никогда не забывай воспоминания вчерашнего дня.
Y ven conmigo que ya todo es diferente
И пойдём со мной, ведь теперь всё иначе.
Que es lo que pasa porque eres tan inocente
Что происходит, почему ты такая наивная?
él no te quiso solo pudo hacerte daño
Он не любил тебя, он мог только причинить тебе боль.
Cuanto diera por volverte a ver una sonrisa
Всё бы отдал, чтобы снова увидеть твою улыбку
Y decirte que esta vida sigue no se acaba
И сказать тебе, что эта жизнь продолжается, не кончается.
Por favor entiende no me quedan mas palabras
Пожалуйста, пойми, у меня не осталось больше слов.
Él nunca a ti te quiso nunca estuvo enamorado
Он никогда тебя не любил, никогда не был влюблён.
Cobardemente el supo era el centro de tu vida
Трусливо он знал, что был центром твоей жизни.
Me duele tu pasado y hasta siento tus heridas
Мне больно за твоё прошлое, и я даже чувствую твои раны.
Por eso de rodillas pido a Dios que lo perdones.
Поэтому на коленях прошу у Бога, чтобы ты его простила.





Авторы: Sarmiento Alejandro Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.