Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - El Ring Ring - перевод текста песни на английский

El Ring Ring - Silvestre Dangond & Juancho de La Espriellaперевод на английский




El Ring Ring
The Ring Ring
María Alejandra, Yazmin y Abigail Guerrero con cariño
Maria Alejandra, Yazmin and Abigail Guerrero with love
Por qué llamas tanto? Por qué insistes tanto?
Why do you call so much? Why do you insist so much?
Ese teléfono no deja de sonar
That phone won't stop ringing
Voy a tener que mandarlo a desconectar
I'm going to have to have it disconnected
Me estás haciendo daño, que te estás pensando
You're hurting me, what are you thinking?
Si me dijiste que no me ibas a adorar
If you told me that you were not going to adore me
Ay fuiste muy clara y a mi modo de pensar
Oh you were very clear and the way I see it
Me sigues molestando
You keep bothering me
Paso por tu casa todo el tiempo para verte
I pass by your house all the time to see you
Pero no te importa ni siquiera mis palabras
But you don't even care about my words
Sigues caprichosa queriendo al que no te quiere
You're still being capricious, wanting the one who doesn't want you
Y al que si te quiere lo desprecias como nada
And the one who does want you you despise like nothing
Mira que has fallado en el amor ya muchas veces
Look how many times you've failed in love
Piensa que de pronto eres tu misma la que fallas
Think suddenly it's you who's failing?
Me timbras cien veces y siempre me convences
You call me a hundred times and you always convince me
Me llamas y me dejas, con ganas de verla
You call me and leave me, wanting to see you
Ring ring ring ring que se canse de sonar
Ring ring ring ring until you get tired of it ringing
Ya yo no contesto más mi reina
I'm not answering anymore, my queen
Ring ring ring ring que se canse de sonar
Ring ring ring ring until you get tired of it ringing
Ya yo no contesto más mi reina
I'm not answering anymore, my queen
Ay me timbras cien veces y siempre me convences
Oh you call me a hundred times and you always convince me
Me llamas y me dejas, con ganas de verla
You call me and leave me, wanting to see you
Para mis amigos: Kiky Barros e Iván Daza, y el Kokie Como los quiero!
To my friends: Kiky Barros and Ivan Daza, and the Kokie How I love you!
Vamo' Juan, con confianza, con confianza!
Come on Juancho, with confidence
Vamo' manito Montero, Raúl Saade, y Luis Arturo Durán, ay hombe
Come on manito Montero, Raul Saade, and Luis Arturo Duran, oh man
Ay que bonito!
How beautiful!
Pellín, Manolo, y la linda Cristy Fernandez, mis hermanitos!
Pellin, Manolo, and the lovely Cristy Fernandez, my little brothers!
No sigas con esto, déjate de inventos
Don't continue with this, stop with the inventions
Tus pretensiones fueron lejos esta vez
Your pretensions went too far this time
No tienes rumbo, dirección, ni timonel
You have no direction, no helm
Tu destino es incierto, ya déjame quieto
Your destination is uncertain, leave me alone
Como llegaste así te fuiste y te olvidé
As you arrived, so you left and I forgot you
No pienses que voy a contestarte otra vez
Don't think I'm going to answer you again
Eso ni de riesgo
That's not even a risk
No te importa nada si te llamo si te grito
You don't care if I call you if I shout at you
Parece importarte poco lo que estoy pensando
You seem to care little about what I'm thinking
Pero al darte cuenta que me aburro que no insisto
But when you realize that I'm bored that I don't insist
Esa llamadera que te cae me está cansando
That calling that's getting on my nerves is tiring me out
Dices ser tu novio y no quedemos como amigo
You say you're my boyfriend and not that we're just friends
Te pido el favor que ya no me sigas llamando
I ask you please not to call me anymore
Me timbras cien veces y siempre me convences
You call me a hundred times and you always convince me
Me llamas y me dejas, con ganas de verla
You call me and leave me, wanting to see you
Ring ring ring ring que se canse de sonar
Ring ring ring ring until you get tired of it ringing
Ya yo no contesto más mi reina
I'm not answering anymore, my queen
Ring ring ring ring que se canse de sonar
Ring ring ring ring until you get tired of it ringing
Ya yo no contesto más mi reina
I'm not answering anymore, my queen
Me timbras cien veces y siempre me convences
You call me a hundred times and you always convince me
Ay me llamas y me dejas, con ganas de verla
Oh you call me and leave me, wanting to see you
Efraín Aguancha y Daiomel Arenas, gracias compadres
Efrain Aguancha and Daiomel Arenas, thank you my friends
Me timbras cien veces y siempre me convences
You call me a hundred times and you always convince me
Me llamas y me dejas, con ganas de verla
You call me and leave me, wanting to see you
Rica Boute y René Parodi los de Bloom
Rica Boute and Rene Parodi from Bloom
Ay me timbras cien veces y siempre me convences
Oh you call me a hundred times and you always convince me
Me llamas y me dejas, con ganas de verla
You call me and leave me, wanting to see you
Y es que me timbras cien veces y siempre me convences
And you call me a hundred times and you always convince me
Me llamas y me dejas, con ganas de verla
You call me and leave me, wanting to see you
Ay me timbras cien veces y siempre me convences
Oh you call me a hundred times and you always convince me





Авторы: Luis Eduardo Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.