Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Colegiala (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий




La Colegiala (En Vivo)
Die Schülerin (Live)
Ay me estoy enamorando más de tus ojos
Oh, ich verliebe mich immer mehr in deine Augen
De tu voca y ya no puedo esperar más por que algo
In deinen Mund, und ich kann nicht mehr warten, denn etwas
Me provoca
reizt mich
Anda dime lo que quieras se que eres
Komm, sag mir, was du willst, ich weiß, dass du
La niña para enamorarme yo se bien
das Mädchen bist, in das ich mich verlieben kann, ich weiß genau
De que tus padres ami no me quieren
dass deine Eltern mich nicht mögen
Por que soy cantante.
weil ich ein Sänger bin.
Te ves linda en uniforme y esa cabellera
Du siehst hübsch aus in Uniform, und dieses Haar
A mi me esta matando siempre que paso
bringt mich um, immer wenn ich vorbeifahre
En el carro te veo en la ventana te
im Auto, sehe ich dich am Fenster, wie du
Estas asomando
herausschaust
Y me estoy enamorando mas de tus ojos
Und ich verliebe mich immer mehr in deine Augen
De tu boca y ya no puedo esperar mas
in deinen Mund, und ich kann nicht mehr warten
Por que algo me provoca
denn etwas reizt mich
Es que no puedo vivir sin ti me hace
Es ist so, ich kann nicht ohne dich leben, mir fehlt
Falta tu voz me hace falta y es que no
deine Stimme, sie fehlt mir, und es ist so, dass ich nicht
Puedo estar sin ti tu boquita de miel
ohne dich sein kann, dein Honigmund
A mi me encanta
gefällt mir sehr
Ay no tienes escapatoria conmiga seras
Oh, du hast kein Entkommen, mit mir wirst du
Mia contra viento y marea un guajiro como yo empedernido por mujeres como tu hacen lo que sea
mein sein, gegen Wind und Wetter, ein Guajiro wie ich, verrückt nach Frauen wie dir, tut alles
Un guajiro como yo empedernido por mujeres
Ein Guajiro wie ich, verrückt nach Frauen
Como tu hacen lo que sea
wie dir, tut alles
Y me estoy enamorando mas de tus ojos
Und ich verliebe mich immer mehr in deine Augen
De tu boca y ya no puedo esperar mas
in deinen Mund, und ich kann nicht mehr warten
Por que algo provoca
denn etwas reizt mich
Ay me estoy enamorando mas de tus ojos
Oh, ich verliebe mich immer mehr in deine Augen
De tu boca y ya no puedo esprar mas por
in deinen Mund, und ich kann nicht mehr warten, denn
Que algo me provoca
etwas reizt mich
Saca un poco de tu tiempo para poder verte
Nimm dir ein wenig Zeit, damit ich dich sehen kann
Por las tardesitas, si en tu casa dan
am Nachmittag, wenn sie dir zu Hause
Permiso te espero en la esquina ponte
erlauben, warte ich an der Ecke auf dich, mach dich
Bien bonita, dicen que escribes minombre en todos tus cuadernos con un corazon,
hübsch zurecht, man sagt, du schreibst meinen Namen in all deine Hefte mit einem Herzen,
Saluda a tus compañeras que las quiero mucho
Grüß deine Freundinnen, ich mag sie sehr
Gracias por el dos.
danke für den Tipp.
No se te olvide la clave nena que
Vergiss nicht unser Stichwort, Süße, das
Tenemos tu y yo para encontrarnos
wir beide haben, um uns zu treffen
Cuando te bese no te pena grita baila
Wenn ich dich küsse, schäm dich nicht, schrei, tanze
Cuando te este cantando
wenn ich für dich singe
Pasan dias meses nada que te tengo me
Tage, Monate vergehen, und ich hab dich immer noch nicht, das
Esta desesperando esta situación, una momja me
macht mich wahnsinnig, diese Situation, eine Nonne hat mich
Boto de tu colegio no me importa
aus deiner Schule geworfen, es ist mir egal
Luchare por este amor, una monja me boto
ich werde für diese Liebe kämpfen, eine Nonne hat mich
De tu colegio no me importa luchare
aus deiner Schule geworfen, es ist mir egal, ich werde kämpfen
Por este amor.
für diese Liebe.
Y me estoy enamorando ams de tus ojos de tu boca y ya no puedo esperar mas porque algo me provoca
Und ich verliebe mich immer mehr in deine Augen, in deinen Mund, und ich kann nicht mehr warten, denn etwas reizt mich





Авторы: Silvestre Dangond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.