Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Colegiala - Live Version
The School Girl - Live Version
Y
me
estoy
enamorando
más
de
tus
ojos,
de
tu
boca
And
I
am
falling
more
and
more
in
love
with
your
eyes,
with
your
mouth
Y
ya
no
puedo
esperar
más
por
que
algo
me
provoca
And
I
can't
wait
any
longer
for
something
to
tempt
me
Anda
dime
lo
que
quieras
se
que
eres
la
niña
para
enamorarme
Come
on,
tell
me
what
you
want
because
I
know
you
are
the
girl
to
make
me
fall
in
love
Yo
se
bien
de
que
tus
padres
a
mi
no
me
quieren
por
que
soy
cantante.
I
know
well
that
your
parents
don't
like
me
because
I
am
a
singer.
Te
ves
linda
en
uniforme
y
esa
cabellera
a
mi
me
esta
matando
You
look
beautiful
in
uniform
and
that
hair
is
killing
me
Siempre
que
paso
en
el
carro
te
veo
en
la
ventana
te
estai'
asomando
Every
time
I
pass
by
in
the
car
I
see
you
in
the
window,
leaning
out
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
Is
it
that
I
can't
live
without
you
Me
hace
falta
tu
voz
I
need
your
voice
Y
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
And
is
that
I
can't
be
without
you
Tu
boquita
de
miel
a
mi
me
atrapa
Your
honey-sweet
mouth
traps
me
Ay
no
tienes
escapatoria
conmigo
Oh,
you
have
no
way
out
with
me
Seras
mía
contra
viento
y
marea
You
will
be
mine
against
all
odds
Un
guajiro
como
yo
empedernido
A
hardened
country
boy
like
me
Por
mujeres
como
tu
hace
lo
que
sea
For
women
like
you,
I'll
do
anything
Un
guajiro
como
yo
empedernido
A
hardened
country
boy
like
me
Por
mujeres
como
tu
hace
lo
que
sea
For
women
like
you,
I'll
do
anything
Y
yo
no
se
And
I
don't
know
Y
me
estoy
enamorando
mas
de
tus
ojos,
de
tu
boca
And
I
am
falling
more
and
more
in
love
with
your
eyes,
with
your
mouth
Y
ya
no
puedo
esperar
mas
And
I
can't
wait
any
longer
Por
que
algo
Because
something
Y
me
estoy
enamorando
mas
de
tus
ojos,
de
tu
boca
And
I
am
falling
more
and
more
in
love
with
your
eyes,
with
your
mouth
Y
ya
no
puedo
esperar
mas
por
And
I
can't
wait
any
longer
for
Que
algo
me
provoca
Something
to
tempt
me
Dame
un
poco
de
tu
tiempo
para
poder
verte
por
las
tardesitas
Give
me
a
little
of
your
time
so
I
can
see
you
in
the
evenings
Si
en
tu
casa
dan
permiso
te
espero
en
la
esquina
ponte
If
your
parents
give
permission,
I'll
wait
for
you
on
the
corner,
get
Dicen
que
escribes
mi
nombre
They
say
you
write
my
name
En
todos
tus
cuadernos
con
un
corazón
In
all
your
notebooks
with
a
heart
Saluda
a
tus
compañeras
que
las
quiero
mucho
Say
hello
to
your
classmates
because
I
love
them
very
much
Gracias
por
el
dos.
Thanks
for
the
two.
No
se
te
olvide
la
clave
nena
que
Don't
forget
the
key,
baby,
that
Tenemos
tu
y
yo
para
encontrarnos
You
and
I
have
to
meet
Cuando
te
bese
no
te
pena
When
I
kiss
you,
don't
be
shy
Grita
baila
cuando
te
este
cantando
Shout,
dance
when
I'm
singing
to
you
Pasan
dias
meses
nada
que
te
tengo
me
esta
desesperando
esta
situación
Days
and
months
go
by
and
I
still
don't
have
you,
this
situation
is
driving
me
crazy
Botó
de
tu
colegio
Kicked
me
out
of
your
school
No
me
importa
luchare
por
este
amor
I
don't
care,
I
will
fight
for
this
love
Una
monja
me
botó
A
nun
kicked
me
out
De
tu
colegio
Of
your
school
No
me
importa
luchare
I
don't
care,
I
will
fight
Por
este
amor.
For
this
love.
Y
me
estoy
enamorando
mas
de
tus
ojos,
de
tu
boca
And
I
am
falling
more
and
more
in
love
with
your
eyes,
with
your
mouth
Y
ya
no
puedo
esperar
mas
And
I
can't
wait
any
longer
Porque
algo
me
provoca
Because
something
tempts
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvestre Dangond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.