Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Moza - перевод текста песни на немецкий

La Moza - Silvestre Dangond & Juancho de La Espriellaперевод на немецкий




La Moza
Die Geliebte
Ya yo hice todo por ti mis caminos dividi para nada
Ich habe schon alles für dich getan, meine Wege geteilt, umsonst
Ya te di todo de mi para que fueras feliz y tu nada
Ich gab dir schon alles von mir, damit du glücklich wärst, und du nichts
Ay yo fui quien estuvo contigo cuando tu mas lo necesitabas
Ay, ich war derjenige, der bei dir war, als du es am meisten brauchtest
Yo fui quien dio la cara por tu amor sin importame tus problemas
Ich war derjenige, der für deine Liebe einstand, ohne mich um deine Probleme zu kümmern
Despues que me jugue todo por ti vienes con tu cara lavada
Nachdem ich alles für dich aufs Spiel gesetzt habe, kommst du mit deinem unschuldigen Gesicht
Diciendome que no te hace feliz un compromiso que me deja
Und sagst mir, dass dich eine Verpflichtung nicht glücklich macht, die mich zurücklässt
Pero si yo te pido amor tu no lo niegas
Aber wenn ich dich um Liebe bitte, verweigerst du sie nicht
Y vas a quedar que si te veo en la calle yo te bese
Und du wirst es darauf anlegen, dass ich dich küsse, wenn ich dich auf der Straße sehe
Que si nos encontramos nos rumbiemos
Dass wir feiern gehen, wenn wir uns treffen
Que te agarre del brazo y que te lleve
Dass ich dich am Arm nehme und dich mitnehme
El dia que este bebiendo y nos cruzemos
An dem Tag, an dem ich trinke und wir uns begegnen
Vas a quedar de moza porque quieres
Du wirst die Geliebte bleiben, weil du es willst
Pero si es lo que quieres yo te dejo
Aber wenn es das ist, was du willst, lasse ich es zu
Vas a quedar de moza porque quieres
Du wirst die Geliebte bleiben, weil du es willst
Pero si es lo que quieres yo te dejo
Aber wenn es das ist, was du willst, lasse ich es zu
Si nunca te hizo feliz todo lo que yo te di por que llamas
Wenn dich all das, was ich dir gab, nie glücklich gemacht hat, warum rufst du an?
Si prefieres repartir tu cariño por ahi no hay palabras
Wenn du es vorziehst, deine Zuneigung anderswo zu verteilen, fehlen mir die Worte
Si decidiste darte un revolcon con alguien porque te provoca
Wenn du beschlossen hast, mit jemandem einen Seitensprung zu haben, weil es dich reizt
Y al dia siguiente sin ningun dolor levantarte como si nada
Und am nächsten Tag ohne jeden Schmerz aufzustehen, als wäre nichts gewesen
Vivir de vacilon en vacilon porque eso es lo que esta de moda
Von Party zu Party zu leben, weil das gerade in Mode ist
Perder tu juventud sin un amor que de verdad te de la talla
Deine Jugend zu verschwenden ohne eine Liebe, die dir wirklich gewachsen ist
Pero si yo le pido el sol tu me lo bajas
Aber wenn ich die Sonne verlange, holst du sie mir herunter
Ay vas a quedar que cuando este rodeado de mujeres
Ay, du wirst es darauf anlegen, dass, wenn ich von Frauen umgeben bin,
Te pase por el frente a la que quiero
Ich dir diejenige vorführe, die ich liebe
Que me enamore de la que me quiere
Dass ich mich in die verliebe, die mich liebt
Solo seras mi novia por momentos
Du wirst nur für Momente meine Freundin sein
Vas a quedar de moza porque quieres
Du wirst die Geliebte bleiben, weil du es willst
Pero si es lo que quieres yo te dejo
Aber wenn es das ist, was du willst, lasse ich es zu
Vas a quedar de moza porque quieres
Du wirst die Geliebte bleiben, weil du es willst
Pero si es lo que quieres yo te dejo
Aber wenn es das ist, was du willst, lasse ich es zu





Авторы: Luis Eduardo Alonso Salja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.