Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer de Mis Sueños
Женщина моей мечты
Oye
mi
amor
como
hago
pa
conquistar
tu
corazón
Слушай,
любовь
моя,
как
мне
завоевать
твое
сердце?
Yo
quiero
una
mujer
que
me
sepa
querer
Я
хочу
женщину,
которая
будет
любить
меня
по-настоящему,
Una
chica
que
valga
la
pena
Девушку,
которая
будет
достойна,
Que
me
llene
de
alegrías
en
momentos
de
tristeza
Которая
наполнит
меня
радостью
в
моменты
печали,
Que
me
lleve
hasta
el
cielo
y
cuando
me
de
un
beso
Которая
вознесет
меня
до
небес,
и
когда
она
поцелует
меня,
Hasta
se
me
erice
la
piel
У
меня
даже
мурашки
по
коже.
Cada
vez
que
me
acaricie
que
hasta
la
piel
se
me
erice
Каждый
раз,
когда
она
прикасается
ко
мне,
у
меня
мурашки
по
коже
бегут,
Que
con
solo
darme
un
beso
ella
me
lleve
hasta
el
cielo
Одним
лишь
поцелуем
она
возносит
меня
до
небес.
Pa
conquistar
tu
corazón
dame
la
clave
por
favor
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
дай
мне
ключ,
прошу,
Me
queda
poco
tiempo
para
robarte
un
beso
У
меня
мало
времени,
чтобы
украсть
твой
поцелуй.
Y
la
gente
dice,
que
estoy
tragao
y
enamorao
И
люди
говорят,
что
я
по
уши
влюблен
De
la
mujer
de
mis
sueños
В
женщину
моей
мечты.
No
tengo
paz
tranquilidad
yo
deliro
por
sus
besos,
hey
У
меня
нет
покоя,
нет
спокойствия,
я
бредил
твоими
поцелуями,
эй.
No
dejes
que
me
muera
mi
reina
de
tristeza
Не
дай
мне
умереть,
моя
королева,
от
печали,
Si
tu
eres
la
mujer
que
yo
quiero
tener
Ведь
ты
та
женщина,
которую
я
хочу
иметь,
Pa
acabar
con
esta
soledad
Чтобы
покончить
с
этим
одиночеством.
Quiero
vivir
contigo
hasta
la
eternidad
Я
хочу
прожить
с
тобой
вечность.
Ya
no
lo
pienses
mas
porque
seguridad
Больше
не
думай,
потому
что
точно,
En
ese
plan
ummm
no
te
camino
С
таким
планом,
ммм,
я
не
пройду
мимо
тебя.
De
un
lado
para
otro
si
a
tu
lado
tengo
todo
Из
стороны
в
сторону,
если
рядом
с
тобой
у
меня
есть
всё.
Ese
amor
en
las
demás
nunca
lo
podré
encontrar
Такую
любовь
в
других
я
никогда
не
смогу
найти.
Pa
conquistar
tu
corazón
dame
la
clave
por
favor
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
дай
мне
ключ,
прошу,
Me
queda
poco
tiempo
para
robarte
un
beso
У
меня
мало
времени,
чтобы
украсть
твой
поцелуй.
Y
la
gente
dice,
que
estoy
tragao
y
enamorao
И
люди
говорят,
что
я
по
уши
влюблен
De
la
mujer
de
mis
sueños
В
женщину
моей
мечты.
No
tengo
paz
tranquilidad
yo
deliro
por
sus
besos
У
меня
нет
покоя,
нет
спокойствия,
я
бредил
твоими
поцелуями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Guerrero Tajan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.