Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Razón de Mi Vivir - перевод текста песни на немецкий




La Razón de Mi Vivir
Der Grund meines Lebens
Analizando lo que ha sido mi vida
Wenn ich analysiere, was mein Leben war
Jayyy Me he dado cuenta
Jayyy Mir ist klar geworden
Que he descuidado lo más importante
Dass ich das Wichtigste vernachlässigt habe
Antes vivía de cosas vanas y no me importaba...
Früher lebte ich für Belangloses und es war mir egal...
Ay que me esperaras hasta el cansancio y yo nunca llegaba
Ay, dass du bis zur Erschöpfung auf mich wartetest und ich nie kam
Que arrepentido me encuentro yo ahora...
Wie sehr bereue ich es jetzt...
Solo espero que puedas perdonarme
Ich hoffe nur, dass du mir verzeihen kannst
Que arrepentido me encuentro yo ahora...
Wie sehr bereue ich es jetzt...
Solo espero que puedas perdonarme
Ich hoffe nur, dass du mir verzeihen kannst
Quiero ver llegar la luz a mi ventana...
Ich will sehen, wie das Licht an mein Fenster kommt...
Y que tus ojos puedan verme reina linda...
Und dass deine Augen mich sehen können, meine schöne Königin...
Quiero ver llegar aquella madrugada...
Ich will jenen Morgen kommen sehen...
Y con tus besos recibir el nuevo día...
Und mit deinen Küssen den neuen Tag empfangen...
Es triste ver que de mi te alejas mi amor...
Es ist traurig zu sehen, dass du dich von mir entfernst, meine Liebe...
Y mas triste porque aún te amo ay
Und noch trauriger, weil ich dich immer noch liebe, ay
Es triste ver que de mi te alejas mi amor...
Es ist traurig zu sehen, dass du dich von mir entfernst, meine Liebe...
Y mas triste porque aún te amo ay
Und noch trauriger, weil ich dich immer noch liebe, ay
Eres la razón de mi vivir
Du bist der Grund meines Lebens
Entendelo y vuelve por favor
Versteh es und komm bitte zurück
Eres la razón de mi vivir
Du bist der Grund meines Lebens
Entendelo y vuelve por favor
Versteh es und komm bitte zurück
He deambulado por tantos caminos
Ich bin so viele Wege gewandert
Y he disfrutado de tantos de tantos placeres
Und habe so viele, so viele Freuden genossen
Hoy puede ver que eres mi destino...
Heute kann ich sehen, dass du mein Schicksal bist...
Que sin tu amor nada tiene sentido
Dass ohne deine Liebe nichts einen Sinn hat
No debe existir tanta indiferencia
Es sollte nicht so viel Gleichgültigkeit geben
Entre dos seres que tanto se aman...
Zwischen zwei Wesen, die sich so sehr lieben...
No debe existir tanta indiferencia
Es sollte nicht so viel Gleichgültigkeit geben
Entre dos seres que tanto se aman...
Zwischen zwei Wesen, die sich so sehr lieben...
Aún no olvido aquella noche inalcanzable
Ich vergesse jene unvergessliche Nacht noch nicht
Que juramos amarnos siempre hasta la muerte
In der wir schworen, uns immer bis zum Tod zu lieben
Aun recuerdo cuando entre mis brazos temblabas
Ich erinnere mich noch, wie du in meinen Armen zittertest
Y de tu pecho el corazón quería salirse
Und dein Herz aus deiner Brust springen wollte
Es triste ver que de mi te alejas mi amor
Es ist traurig zu sehen, dass du dich von mir entfernst, meine Liebe
Y mas triste porque aun te amo te amo...
Und noch trauriger, weil ich dich immer noch liebe, dich liebe...
Es triste ver que de mi te alejas mi amor
Es ist traurig zu sehen, dass du dich von mir entfernst, meine Liebe
Y mas triste porque aun te amo ay...
Und noch trauriger, weil ich dich immer noch liebe, ay...
Eres la razón de vivir
Du bist der Grund meines Lebens
Enténdelo y vuelve por favor
Versteh es und komm bitte zurück
Enténdelo y vuelve por favor
Versteh es und komm bitte zurück
Ay Enténdelo y vuelve por favor
Ay Versteh es und komm bitte zurück
Vuelve y vuelve por favor
Komm zurück und komm bitte zurück
Eres la razón de vivir
Du bist der Grund meines Lebens
Eres la razón de vivir
Du bist der Grund meines Lebens
Enténdelo y vuelve por favor
Versteh es und komm bitte zurück





Авторы: Ivan Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.