Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me la Juego Toda
Ich setze alles auf dich
Solo
espero
que
sea
realidad
Ich
hoffe
nur,
dass
es
Realität
ist
No
una
ilusión
Keine
Illusion
Por
que
hasta
la
vida
me
arreglaste
Denn
du
hast
sogar
mein
Leben
geordnet
Con
tu
linda
forma
de
tratarme
Mit
deiner
lieben
Art,
mich
zu
behandeln
Y
es
una
nueva
oportunidad
Und
es
ist
eine
neue
Chance
Pa
el
corazón
Für
das
Herz
De
poder
volver
a
enamorarme
Sich
wieder
verlieben
zu
können
Sin
temor
a
luego
equivocarse
Ohne
Angst,
sich
später
zu
irren
Bendita
la
hora
en
que
nos
conocimos
Gesegnet
sei
die
Stunde,
in
der
wir
uns
trafen
Tú
le
diste
luz
a
mi
oscuro
camino
Du
hast
Licht
auf
meinen
dunklen
Weg
gebracht
Muriendo
en
el
tiempo
Sterbend
in
der
Zeit
Ay
todo
el
sufrimiento
Ach,
all
das
Leiden
Y
me
la
juego
toda
por
estar
contigo
Und
ich
setze
alles
darauf,
bei
dir
zu
sein
Y
por
que
seas
tu
dueña
de
mi
destino
Und
dass
du
die
Herrin
meines
Schicksals
bist
Que
me
tiene
preso
Das
mich
gefangen
hält
De
tu
sentimientos
Von
deinen
Gefühlen
Me
debilitas
Du
schwächst
mich
El
alma
entera
Die
ganze
Seele
Cuando
me
miras
ay...
Wenn
du
mich
ansiehst,
ach...
Me
quedo
sin
hablar
Bleibe
ich
sprachlos
Tantas
heridas
So
viele
Wunden
De
mi
existencia
Meiner
Existenz
Borraste
un
día
ay...
Hast
du
eines
Tages
ausgelöscht,
ach...
Para
poderte
amar
Um
dich
lieben
zu
können
Ser
tu
novio
es
tronco
e'
nota
Dein
Freund
zu
sein
ist
der
Hammer
Y
hoy
puedo
quiero
gritarlo
Und
heute
kann
ich,
will
ich
es
hinausschreien
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
Dass
alle
erfahren,
dass
deine
Liebe
Me
hace
perder
la
razón
Mich
den
Verstand
verlieren
lässt
Y
lo
que
te
digo
no
es
broma
Und
was
ich
dir
sage,
ist
kein
Scherz
Y
puedo
jurarlo
Und
ich
kann
es
schwören
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
Dass
alle
erfahren,
dass
deine
Liebe
Me
hace
perder
la
razón
Mich
den
Verstand
verlieren
lässt
A
cada
parranda
que
yo
voy
Auf
jeder
Party,
zu
der
ich
gehe
Ni
cuenta
se
da
Bemerkt
man
kaum
Que
no
estoy
tan
pendiente
del
trago
Dass
ich
nicht
mehr
so
auf
den
Drink
aus
bin
Y
que
ya
no
vivo
mujereando
Und
dass
ich
nicht
mehr
Frauen
nachjage
Y
si
en
la
radio
suena
esta
canción
Und
wenn
im
Radio
dieses
Lied
läuft
Recordaras
Wirst
du
dich
erinnern
Ay
la
primera
vez
que
nos
besamos
Ach,
an
das
erste
Mal,
als
wir
uns
küssten
Y
también
lo
mucho
que
te
amo
Und
auch
daran,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Tú
tienes
el
swing
que
faltaba
en
mi
vida
Du
hast
den
Swing,
der
in
meinem
Leben
fehlte
Tú
fuiste
el
mapa
de
mi
alma
perdida
Du
warst
die
Landkarte
meiner
verlorenen
Seele
En
tantos
momentos
In
so
vielen
Momenten
Llenos
de
tormentos
Voller
Qualen
Ay
eres
mi
vivir
dueña
de
mi
alegría
Ach,
du
bist
mein
Leben,
Herrin
meiner
Freude
Eres
lo
que
se
ama
y
que
nunca
se
olvida
Du
bist
das,
was
man
liebt
und
niemals
vergisst
Realidad
de
un
sueño
Realität
eines
Traums
Ay
que
me
trajo
el
tiempo
Ach,
den
mir
die
Zeit
brachte
Yo
se
que
hay
muchos
Ich
weiß,
dass
es
viele
gibt
Que
te
pretenden
Die
um
dich
werben
Pero
no
pueden
ay...
Aber
sie
können
nicht,
ach...
Amarte
más
que
yo
Dich
mehr
lieben
als
ich
Siento
un
orgullo
Ich
fühle
einen
Stolz
Por
adorarte
Dich
anzubeten
Y
por
tenerte
ay...
Und
dich
zu
haben,
ach...
Y
que
tú
seas
mi
amor
Und
dass
du
meine
Liebe
bist
Ser
tu
novio
es
tronco
e'
nota
Dein
Freund
zu
sein
ist
der
Hammer
Y
hoy
puedo
quiero
gritarlo
Und
heute
kann
ich,
will
ich
es
hinausschreien
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
Dass
alle
erfahren,
dass
deine
Liebe
Me
hace
perder
la
razón
Mich
den
Verstand
verlieren
lässt
Y
lo
que
te
digo
no
es
broma
Und
was
ich
dir
sage,
ist
kein
Scherz
Y
puedo
jurarlo
Und
ich
kann
es
schwören
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
Dass
alle
erfahren,
dass
deine
Liebe
Me
hace
perder
la
razón
Mich
den
Verstand
verlieren
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalet Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.