Текст и перевод песни Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Mi Amor Eres Tú - Álbum Versión
Mi Amor Eres Tú - Álbum Versión
Моя любимая - ты - альбомная версия
Hoy
descubrí
el
amor
al
final
de
tus
besos
Сегодня
я
познал
любовь
в
твоих
поцелуях
Y
encontré
la
canción
que
Dios
me
prometió
И
нашел
песню,
которую
обещал
мне
Бог
Y
descubrí
que
tú,
y
descubrí
que
yo
И
я
понял,
что
ты,
и
я
понял,
что
я
Sembramos
el
amor,
y
el
amor
floreció.
Посеяли
любовь,
и
любовь
расцвела.
Y
me
besaste,
y
me
llevaste
hasta
la
cima
del
cielo
И
ты
поцеловала
меня,
и
подняла
к
небесам
Y
me
enseñaste
que
tu
amor
era
bueno
И
показала,
что
твоя
любовь
добра
Y
preguntaste
por
mi
amor,
y
mi
amor
eres
tú
И
спросила
о
моей
любви,
и
любовь
моя
- это
ты
Y
ahora
te
amo,
como
jamás
había
amado
en
la
vida
И
теперь
я
люблю
тебя,
как
никогда
не
любил
в
жизни
Tu
te
metíste
como
el
agua
bendita
Ты
вошла
в
меня,
как
святая
вода
Y
me
premiaste
con
tu
amor
y
tu
luz.
И
наградила
меня
своей
любовью
и
светом.
Mi
amor
eres
tú,
tu
loco
soy
yo
Моя
любимая
- ты,
твой
безумец
- я
Tu
loco
soy
yo
y
mi
amor
eres
tú
Твой
безумец
- я,
и
моя
любимая
- ты
Me
enseñas
de
Dios
Ты
рассказываешь
о
Боге
Así
es
el
amor,
así
es
el
amor
Вот
что
такое
любовь,
вот
что
такое
любовь
Y
tu
loco
soy
yo.
И
твой
безумец
- я.
Mi
amor
eres
tú
y
tu
loco
soy
yo
Моя
любимая
- ты,
и
твой
безумец
- я
Tu
loco
soy
yo
y
mi
amor
eres
tú
Твой
безумец
- я,
и
моя
любимая
- ты
Me
llenas
de
luz,
me
enseñas
de
Dios
Ты
наполняешь
меня
светом,
рассказываешь
о
Боге
Así
es
el
amor
y
mi
amor
eres
tú...
Вот
что
такое
любовь,
и
моя
любимая
- ты...
Uno
nunca
se
imagina,
Никогда
не
знаешь,
Quién
le
va
a
llenar
el
alma
Кто
наполнит
твою
душу
Y
con
tu
amor
llenaste
mi
mirada...
И
ты
заполнила
мой
взгляд
своей
любовью...
Mi
amor
eres
tú,
tu
loco
soy
yo
Моя
любимая
- ты,
твой
безумец
- я
Tu
loco
soy
yo
y
mi
amor
eres
tú
Твой
безумец
- я,
и
моя
любимая
- ты
Me
enseñas
de
Dios
Ты
рассказываешь
о
Боге
Así
es
el
amor,
así
es
el
amor
Вот
что
такое
любовь,
вот
что
такое
любовь
Y
tu
loco
soy
yo
yo
yo
yo...
И
твой
безумец
- я
я
я
я...
Bendito
sea
el
hombre
que
dió
el
primer
beso
Благословен
человек,
который
подарил
первый
поцелуй
Y
bendita
la
mujer
que
también
lo
besó
И
благословенна
женщина,
которая
его
поцеловала
Bendito
el
corazón
que
se
dejó
encontrar
Благословенно
сердце,
которое
позволило
себя
найти
Salieron
tan
perfectos
los
planes
de
Dios.
Планы
Бога
оказались
такими
совершенными.
Y
me
besaste,
y
me
invitaste
a
caminar
por
tus
sueños
И
ты
поцеловала
меня,
и
пригласила
меня
пойти
по
твоим
мечтам
Me
regalaste
un
corazón
más
sincero
Ты
подарила
мне
более
искреннее
сердце
Porque
te
amo
con
amor,
con
amor
de
verdad
Потому
что
я
люблю
тебя
с
любовью,
настоящей
любовью
Cuando
te
sueño
he
visto
como
Dios
dibuja
tus
labios
Когда
я
мечтаю
о
тебе,
я
вижу,
как
Бог
рисует
твои
губы
He
visto
como
nos
junta
las
manos
Я
вижу,
как
он
соединяет
наши
руки
Antes
de
conocernos
Él
sabía
la
verdad.
Еще
до
нашего
знакомства
он
знал
правду.
Mi
amor
eres
tú,
tu
loco
soy
yo
Моя
любимая
- ты,
твой
безумец
- я
Tu
loco
soy
yo
y
mi
amor
eres
tú
Твой
безумец
- я,
и
моя
любимая
- ты
Me
enseñas
de
Dios
Ты
рассказываешь
о
Боге
Así
es
el
amor,
así
es
el
amor
Вот
что
такое
любовь,
вот
что
такое
любовь
Y
tu
loco
soy
yo.
И
твой
безумец
- я.
Hay,
uno
nunca
se
imagina
О,
никогда
не
знаешь,
Quién
le
va
a
llenar
al
alma
Кто
наполнит
твою
душу
Y
con
tu
amor
llenaste
mi
mirada...
И
ты
заполнила
мой
взгляд
своей
любовью...
Mi
amor
eres
tú,
tu
loco
soy
yo
Моя
любимая
- ты,
твой
безумец
- я
Tu
loco
soy
yo
y
mi
amor
eres
tú
Твой
безумец
- я,
и
моя
любимая
- ты
Me
enseñas
de
Dios
Ты
рассказываешь
о
Боге
Así
es
el
amor,
así
es
el
amor
Вот
что
такое
любовь,
вот
что
такое
любовь
Y
tu
loco
soy...
hey,
soy
yo.
И
твой
безумец...
эй,
это
я.
Éste
man,
no
lo
pienses
más!
Эй
парень,
не
думай
больше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.