Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Mi Propia Historia - перевод текста песни на немецкий

Mi Propia Historia - Silvestre Dangond & Juancho de La Espriellaперевод на немецкий




Mi Propia Historia
Meine Eigene Geschichte
Ay cada quien tiene en la vida su cuarto de hora
Ay, jeder hat im Leben seine Sternstunde
Que lo motiva, que lo entusiasma a ser triunfante
Die ihn motiviert, die ihn begeistert, erfolgreich zu sein
Es un momento de buena suerte que uno lo adora
Es ist ein Moment des Glücks, den man verehrt
Es mi momento esa es mi estrella y voy pa lante
Es ist mein Moment, das ist mein Stern und ich gehe vorwärts
Y por eso yo soy como soy el amigo
Und deshalb bin ich, wie ich bin, der Freund
De siempre pa ti
Für immer für dich
Y si tengo un momento de gloria
Und wenn ich einen Moment des Ruhms habe
Yo se que en el triunfo hay dolor
Weiß ich, dass im Triumph Schmerz liegt
Yo no le hago dos caras a ninguno
Ich spiele niemandem gegenüber ein falsches Spiel
Por eso la gente cree en mi
Deshalb glauben die Leute an mich
Y me fían me prestan me dan
Und sie vertrauen mir, leihen mir, geben mir
Por eso soy rico en amor
Deshalb bin ich reich an Liebe
Hay si siembro una semilla nace
Oh, wenn ich einen Samen säe, keimt er
Si canto una canción la pego
Wenn ich ein Lied singe, wird es ein Hit
Yo soy la calidad la clase
Ich bin die Qualität, die Klasse
Yo soy la novedad si llego
Ich bin die Neuheit, wenn ich ankomme
Si Dios me puso como un ejemplo para triunfar
Wenn Gott mich als Beispiel für den Erfolg ausersehen hat
Esa es mi estrella que buen camino para llegar
Das ist mein Stern, welch guter Weg, um anzukommen
Y por eso yo soy como soy el amigo
Und deshalb bin ich, wie ich bin, der Freund
De siempre pa ti
Für immer für dich
Y si tengo un momento de gloria
Und wenn ich einen Moment des Ruhms habe
Yo se que en el triunfo hay dolor
Weiß ich, dass im Triumph Schmerz liegt
Yo escribí de mi cariño mi propia historia
Ich schrieb von meiner Liebe meine eigene Geschichte
Y en el camino nace el amor que va creciendo
Und auf dem Weg entsteht die Liebe, die wächst
Entre tormentos necesidades nació mi gloria
Zwischen Qualen und Nöten wurde mein Ruhm geboren
Con puño y letra con mi sudor voy escribiendo
Eigenhändig, mit meinem Schweiß schreibe ich
Y yo soy esa letra sublime
Und ich bin diese erhabenen Zeilen
Que canta y que sueña un querer
Die singen und von einer Liebe träumen
Que no importa si es lunes si es martes
Es ist egal, ob es Montag oder Dienstag ist
Yo se lo que quiero tener
Ich weiß, was ich haben will
Y yo soy esa abeja del campo
Und ich bin diese Biene vom Feld
Que siempre persigue una flor
Die immer eine Blume verfolgt
Que cultiva la miel en su canto
Die Honig in seinem Gesang kultiviert
Pa dar de comer a su amor
Um seine Liebe zu nähren
Hay si siembro una semilla nace
Oh, wenn ich einen Samen säe, keimt er
Si canto una canción la pego
Wenn ich ein Lied singe, wird es ein Hit
Yo soy la calidad la clase
Ich bin die Qualität, die Klasse
Yo soy la novedad si llego
Ich bin die Neuheit, wenn ich ankomme
Si Dios me puso como un ejemplo para triunfar
Wenn Gott mich als Beispiel für den Erfolg ausersehen hat
Esa es mi estrella que buen camino para llegar
Das ist mein Stern, welch guter Weg, um anzukommen
Y por eso yo soy como soy el amigo
Und deshalb bin ich, wie ich bin, der Freund
De siempre pa ti
Für immer für dich
Y si tengo un momento de gloria
Und wenn ich einen Moment des Ruhms habe
Yo se que en el triunfo hay dolor
Weiß ich, dass im Triumph Schmerz liegt
Yo no le hago dos caras a ninguno por eso la gente cree en mi
Ich spiele niemandem gegenüber ein falsches Spiel, deshalb glauben die Leute an mich
Y me fian, me prestan, me dan, por eso soy rico en amor
Und sie vertrauen mir, leihen mir, geben mir, deshalb bin ich reich an Liebe
tengo un tropezón con elegancia,
Wenn ich stolpere, dann mit Eleganz,
Pa mi un fracaso es ganancia.
Für mich ist ein Scheitern ein Gewinn.
Y por eso yo soy como soy, el amigo de siempre pa' ti,
Und deshalb bin ich, wie ich bin, der Freund für immer für dich,
Y si tengo un momento de gloria yo que en el triunfo ahí dolor.
Und wenn ich einen Moment des Ruhms habe, weiß ich, dass im Triumph Schmerz liegt.
Ay Ombeee
Ay Ombeee





Авторы: Aurelio Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.