Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchachita Bonita
Hübsches Mädchen
Si
se
enamoró
Leandro
Diaz
Wenn
Leandro
Diaz
sich
verliebte
Sin
ver
los
ojos
ni
la
cara
Ohne
die
Augen
oder
das
Gesicht
zu
sehen
De
la
mujer
que
hoy
es
su
amada
Von
der
Frau,
die
heute
seine
Geliebte
ist
Ay,
que
no
me
enamore
yo
Ach,
dass
ich
mich
nicht
verliebe
Cuando
la
tengo
cerquita
Wenn
ich
sie
ganz
nah
bei
mir
habe
Aunque
sea
de
mentirita
Auch
wenn
es
nur
zum
Schein
ist
Que
no
me
enamore
yo
Dass
ich
mich
nicht
verliebe
Ay,
ella
es
tan
bella,
es
como
ella,
eso
está
en
ella
Ach,
sie
ist
so
schön,
so
ist
sie
eben,
das
liegt
an
ihr
Ay,
no
pierdo
el
tiempo,
vivo
en
la
calle,
sólo
pa'
ve'la
Ach,
ich
verschwende
keine
Zeit,
bin
draußen
unterwegs,
nur
um
sie
zu
sehen
Ay,
y
porque
Dios
me
concedió,
a
este
hijo
de
Urumita
Ach,
und
weil
Gott
mir,
diesem
Sohn
aus
Urumita,
gewährt
hat
Una
muchacha
bonita,
que
la
quiere
como
yo
Ein
hübsches
Mädchen,
das
ich
liebe,
so
wie
ich
es
tue
Ay,
y
porque
Dios
me
concedió,
a
este
hijo
de
Urumita
Ach,
und
weil
Gott
mir,
diesem
Sohn
aus
Urumita,
gewährt
hat
Una
muchacha
chinita,
que
la
quiere
como
yo
Ein
süßes
Mädchen,
das
ich
liebe,
so
wie
ich
es
tue
Si
Escalona
se
fue
al
cielo
Wenn
Escalona
in
den
Himmel
ging
A
construir
su
casa
en
el
aire
Um
sein
Haus
in
die
Luft
zu
bauen
Que
hay
que
vola'
pa
visitarle
Dass
man
fliegen
muss,
um
ihn
zu
besuchen
Que
no
te
construya
yo,
en
el
valle
una
casita
Dass
ich
dir
nicht
im
Tal
ein
kleines
Häuschen
baue
De
bareque,
chiquitica,
donde
quepamos
los
dos
Aus
Lehm,
ganz
klein,
wo
wir
beide
hineinpassen
Ay
que
me
sea
fiel
en
la
pobreza,
en
la
riqueza
Ach,
dass
du
mir
treu
bist,
in
Armut,
in
Reichtum
'Tamos
corriendo
que
el
tiempo
es
oro
y
no
nos
espera
Wir
eilen,
denn
Zeit
ist
Gold
und
wartet
nicht
auf
uns
Ay
y
porque
Dios
me
concedió,
una
muchacha
bonita
Ach,
und
weil
Gott
mir
gewährt
hat,
ein
hübsches
Mädchen
Que
me
quiere
y
me
pechicha,
así
como
lo
hago
yo
Das
mich
liebt
und
mich
verwöhnt,
so
wie
ich
es
tue
Porque
Dios
me
concedió,
una
muchacha
bonita
Weil
Gott
mir
gewährt
hat,
ein
hübsches
Mädchen
Que
me
quiere
y
me
pechicha,
así
como
lo
hago
y
Das
mich
liebt
und
mich
verwöhnt,
so
wie
ich
es
tue
und
Ay,
tenemos
que
adorarnos
así
Ach,
wir
müssen
uns
so
verehren
Tenemos
que
adorarnos
más
Wir
müssen
uns
mehr
verehren
Tú
tienes
que
ser
para
mí
Du
musst
mein
sein
Ay,
no
lo
dudes
más
Ach,
zweifle
nicht
mehr
daran
Ay,
tenemos
que
adorarnos
así
Ach,
wir
müssen
uns
so
verehren
Tenemos
que
querernos
más
Wir
müssen
uns
mehr
lieben
Tú
tienes
que
ser
para
mí
Du
musst
mein
sein
No,
no
lo
dudes
más
Nein,
zweifle
nicht
mehr
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvestre Francisco Dangond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.