Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Compares Con Nadie - Álbum Versión
Vergleich mich mit niemandem - Albumversion
Hay
tu
crees
que
yo
soy
para
ti
Ach,
du
glaubst,
ich
bin
für
dich
Hay
tu
crees
que
yo
soy
para
ti,
una
Ach,
du
glaubst,
ich
bin
für
dich,
ein
Mancha
negra
de
aceite
en
el
agua,
un
Schwarzer
Ölfleck
im
Wasser,
ein
Pedazo
de
sal
que
amarga
tu
dulzura,
pero
Stück
Salz,
das
deine
Süße
bitter
macht,
aber
Te
equivocas.
Du
irrst
dich.
Tu
crees
que
yo
soy
para
ti
un
bloque
de
hielo
Du
glaubst,
ich
bin
für
dich
ein
Eisblock
De
enfriado
caliente,
ese
rostro
amargo
y
Der
Heißes
abkühlt,
dieses
bittere
Gesicht
und
El
tuyo
sonriente
pero
te
equivocas.
Deins
lächelnd,
aber
du
irrst
dich.
Le
haces
creer
al
mundo
que
soy
que
soy
Du
lässt
die
Welt
glauben,
dass
ich
bin,
dass
ich
Un
cualquiera
Le
haces
creer
al
mundo,
Irgendjemand
bin.
Du
lässt
die
Welt
glauben,
Que
soy
una
fiera,
tu
eres
el
cordero,
Dass
ich
ein
wildes
Tier
bin,
du
bist
das
Lamm,
Exito
de
tus
hijos
yo
soy
esa
piedra
que
Stolz
deiner
Kinder.
Ich
bin
dieser
Stein,
den
Pisa
cualquiera,
tu
eres
la
esmeralda
Jeder
tritt,
du
bist
der
Smaragd
Minera
al
papiro.
Aus
der
Mine
zum
Papyrus.
No
no
no,
no
me
compares
con
nadie
mi
amor,
Nein,
nein,
nein,
vergleich
mich
mit
niemandem,
meine
Liebe,
No
me
parezco
a
ninguno
ya
lo
ves
Ich
ähnele
keinem,
das
siehst
du
doch
Yo
soy
lo
mas
lindo
de
papá
y
mamá
Ich
bin
das
Schönste
von
Papa
und
Mama
Ya
sé
lo
que
soy,
tu
venías
sin
pulso
Ich
weiß
schon,
was
ich
bin,
du
kamst
ohne
Puls
No
vengas
tu
a
dañarme
la
vida
Komm
nicht
her,
um
mein
Leben
zu
ruinieren
Hice
pulso
a
pulso
Ich
habe
es
Stück
für
Stück
aufgebaut
Pa
que
vengas
tu
a
dañarme
la
vida
Damit
du
kommst,
um
mein
Leben
zu
ruinieren
No
no
no,
no
me
compares
con
nadie
mi
amor,
Nein,
nein,
nein,
vergleich
mich
mit
niemandem,
meine
Liebe,
No
me
parezco
a
ninguno
ya
lo
ves
Ich
ähnele
keinem,
das
siehst
du
doch
Yo
soy
lo
mas
lindo
de
papá
y
mamá
Ich
bin
das
Schönste
von
Papa
und
Mama
Tu
crees
que
yo
soy
para
ti,
como
Du
glaubst,
ich
bin
für
dich,
wie
Hombre
soldado
esclavo
de
la
patria,
tu
Ein
Soldat,
Sklave
des
Vaterlandes,
du
Te
crees
bolivar,
dueña
de
tres
soles
Hältst
dich
für
Bolívar,
Herrin
dreier
Sonnen
Pero
te
equivocas
Aber
du
irrst
dich
Tu
crees
que
yo
soy
para
ti,
ese
Du
glaubst,
ich
bin
für
dich,
diese
Infierno
oscuro
que
todos
rechazan
tu
Dunkle
Hölle,
die
alle
ablehnen,
du
Te
crees
el
cielo
que
todos
aclaman
Hältst
dich
für
den
Himmel,
den
alle
bejubeln
Pero
te
equivocas
Aber
du
irrst
dich
Tu
te
crees
el
mar
donde
hay...
Du
hältst
dich
für
das
Meer,
wo
es
gibt...
Yo
soy
ese
río
que
nace
en
la
laguna
Ich
bin
dieser
Fluss,
der
in
der
Lagune
entspringt
Tu
te
crees
la
reina
de
los
españoles
Du
hältst
dich
für
die
Königin
der
Spanier
Yo
soy
un
chinito
esclavo
de
tu
cuna
Ich
bin
ein
kleiner
Chinese,
Sklave
deiner
Wiege
No
no
no,
no
me
compares
con
nadie
mi
amor,
Nein,
nein,
nein,
vergleich
mich
mit
niemandem,
meine
Liebe,
No
me
parezco
a
ninguno
ya
lo
ves
Ich
ähnele
keinem,
das
siehst
du
doch
Yo
soy
lo
mas
lindo
de
papá
y
mamá
Ich
bin
das
Schönste
von
Papa
und
Mama
Ya
sé
lo
que
soy,
tu
venías
sin
pulso
Ich
weiß
schon,
was
ich
bin,
du
kamst
ohne
Puls
No
vengas
tu
a
dañarme
la
vida
Komm
nicht
her,
um
mein
Leben
zu
ruinieren
Hice
pulso
a
pulso
Ich
habe
es
Stück
für
Stück
aufgebaut
Pa
que
vengas
tu
a
dañarme
la
vida
Damit
du
kommst,
um
mein
Leben
zu
ruinieren
No
no
no,
no
me
compares
con
nadie
mi
amor,
Nein,
nein,
nein,
vergleich
mich
mit
niemandem,
meine
Liebe,
No
me
parezco
a
ninguno
ya
lo
ves
Ich
ähnele
keinem,
das
siehst
du
doch
Yo
soy
lo
mas
lindo
de
papá
y
mamá.
Ich
bin
das
Schönste
von
Papa
und
Mama.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.