Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - No Me Compares Con Nadie - Álbum Versión - перевод текста песни на немецкий




No Me Compares Con Nadie - Álbum Versión
Vergleich mich mit niemandem - Albumversion
Hay tu crees que yo soy para ti
Ach, du glaubst, ich bin für dich
Hay tu crees que yo soy para ti, una
Ach, du glaubst, ich bin für dich, ein
Mancha negra de aceite en el agua, un
Schwarzer Ölfleck im Wasser, ein
Pedazo de sal que amarga tu dulzura, pero
Stück Salz, das deine Süße bitter macht, aber
Te equivocas.
Du irrst dich.
Tu crees que yo soy para ti un bloque de hielo
Du glaubst, ich bin für dich ein Eisblock
De enfriado caliente, ese rostro amargo y
Der Heißes abkühlt, dieses bittere Gesicht und
El tuyo sonriente pero te equivocas.
Deins lächelnd, aber du irrst dich.
Le haces creer al mundo que soy que soy
Du lässt die Welt glauben, dass ich bin, dass ich
Un cualquiera Le haces creer al mundo,
Irgendjemand bin. Du lässt die Welt glauben,
Que soy una fiera, tu eres el cordero,
Dass ich ein wildes Tier bin, du bist das Lamm,
Exito de tus hijos yo soy esa piedra que
Stolz deiner Kinder. Ich bin dieser Stein, den
Pisa cualquiera, tu eres la esmeralda
Jeder tritt, du bist der Smaragd
Minera al papiro.
Aus der Mine zum Papyrus.
No no no, no me compares con nadie mi amor,
Nein, nein, nein, vergleich mich mit niemandem, meine Liebe,
No me parezco a ninguno ya lo ves
Ich ähnele keinem, das siehst du doch
Yo soy lo mas lindo de papá y mamá
Ich bin das Schönste von Papa und Mama
Ya lo que soy, tu venías sin pulso
Ich weiß schon, was ich bin, du kamst ohne Puls
No vengas tu a dañarme la vida
Komm nicht her, um mein Leben zu ruinieren
Hice pulso a pulso
Ich habe es Stück für Stück aufgebaut
Pa que vengas tu a dañarme la vida
Damit du kommst, um mein Leben zu ruinieren
No no no, no me compares con nadie mi amor,
Nein, nein, nein, vergleich mich mit niemandem, meine Liebe,
No me parezco a ninguno ya lo ves
Ich ähnele keinem, das siehst du doch
Yo soy lo mas lindo de papá y mamá
Ich bin das Schönste von Papa und Mama
Tu crees que yo soy para ti, como
Du glaubst, ich bin für dich, wie
Hombre soldado esclavo de la patria, tu
Ein Soldat, Sklave des Vaterlandes, du
Te crees bolivar, dueña de tres soles
Hältst dich für Bolívar, Herrin dreier Sonnen
Pero te equivocas
Aber du irrst dich
Tu crees que yo soy para ti, ese
Du glaubst, ich bin für dich, diese
Infierno oscuro que todos rechazan tu
Dunkle Hölle, die alle ablehnen, du
Te crees el cielo que todos aclaman
Hältst dich für den Himmel, den alle bejubeln
Pero te equivocas
Aber du irrst dich
Tu te crees el mar donde hay...
Du hältst dich für das Meer, wo es gibt...
Yo soy ese río que nace en la laguna
Ich bin dieser Fluss, der in der Lagune entspringt
Tu te crees la reina de los españoles
Du hältst dich für die Königin der Spanier
Yo soy un chinito esclavo de tu cuna
Ich bin ein kleiner Chinese, Sklave deiner Wiege
No no no, no me compares con nadie mi amor,
Nein, nein, nein, vergleich mich mit niemandem, meine Liebe,
No me parezco a ninguno ya lo ves
Ich ähnele keinem, das siehst du doch
Yo soy lo mas lindo de papá y mamá
Ich bin das Schönste von Papa und Mama
Ya lo que soy, tu venías sin pulso
Ich weiß schon, was ich bin, du kamst ohne Puls
No vengas tu a dañarme la vida
Komm nicht her, um mein Leben zu ruinieren
Hice pulso a pulso
Ich habe es Stück für Stück aufgebaut
Pa que vengas tu a dañarme la vida
Damit du kommst, um mein Leben zu ruinieren
No no no, no me compares con nadie mi amor,
Nein, nein, nein, vergleich mich mit niemandem, meine Liebe,
No me parezco a ninguno ya lo ves
Ich ähnele keinem, das siehst du doch
Yo soy lo mas lindo de papá y mamá.
Ich bin das Schönste von Papa und Mama.





Авторы: Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.