Текст и перевод песни Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Volví a Quererla
Volví a Quererla
Снова полюбил тебя
Ay
vuelvo
a
verte
después
de
esa
despedida
tan
amarga
О,
снова
вижу
я
тебя,
после
той
прощальной
горечи,
Tu
existencia
era
un
sol
que
iba
colgando
en
otro
cielo
Твоё
существование
было
солнцем,
которое
зашло
за
чужое
небо,
No
pensaba
que
este
encuentro
fuera
a
sacudirme
el
alma
Я
не
думал,
что
эта
встреча
всколыхнёт
мою
душу,
Que
me
asustan
tantos
años
y
escondiéndote
en
mi
pecho
Что
я
так
испугаюсь
стольких
лет,
которые
таил
в
своей
груди.
Cuantas
noches
le
mandaba
pensamientos
al
olvido
Сколько
ночей
я
отправлял
свои
мысли
к
забвению,
Cuantas
penas
se
quedaron
en
mi
alma
y
no
sabía
Сколько
печалей
остались
в
моей
душе,
а
я
не
знал,
Que
había
sido
mi
desgracia
que
te
odiaba
sin
sentirlo
Что
моим
несчастьем
было
то,
что
я
ненавидел
тебя,
не
чувствуя
того,
Pero
todo
era
mentira
porque
el
mismo
amor
me
había
Но
всё
это
была
ложь,
потому
что
та
самая
любовь
мучила
меня.
Ay
los
amores
se
me
enredan
y
el
pasado
me
persigue
О,
моя
любовь
запуталась,
и
прошлое
преследует
меня,
No
quería
que
vinieras,
pero
el
corazón
me
dice
a
mí
Я
не
хотел,
чтобы
ты
приходила,
но
сердце
мне
говорит:
Enamórala
que
yo
volvi
a
quererla
Влюбись
в
неё,
потому
что
я
снова
полюбил
её,
Te
lo
pido
porque
yo
volví
a
quererla
Я
прошу
тебя,
потому
что
я
снова
полюбил
её,
Ay,
te
lo
pido
porque
yo
volví
a
quererla
О,
я
прошу
тебя,
потому
что
я
снова
полюбил
её.
Ay
vuelvo
a
verte
y
sentí
que
había
perdido
algo
tann
grande
О,
снова
вижу
я
тебя
и
чувствую,
что
потерял
что-то
очень
важное,
El
silencio
dijo
más
de
mil
palabras
en
mi
boca
Молчание
сказало
больше
тысячи
слов
из
моих
уст,
Yo
pensaba
que
esas
viejas
cicatrices
que
dejaste
Я
думал,
что
те
старые
шрамы,
которые
ты
оставила,
Eran
sombra
del
olvido
que
por
dentro
no
se
notan
Были
тенью
забвения,
которую
не
видно
изнутри.
Yo
le
pido
al
Dios
eterno
que
eche
flores
al
camino
Я
прошу
Вечного
Бога,
чтобы
он
осыпал
цветами
наш
путь,
Que
algo
en
mi
me
pide
a
gritos
que
vuelva
a
reconquistarte
Что-то
внутри
меня
кричит,
чтобы
я
вновь
завоевал
твоё
сердце,
Me
vez
lejos
del
recuerdo
de
un
amor
que
no
se
pudo
Видишь
ли
ты,
я
далёк
от
воспоминаний
о
любви,
которая
не
смогла
осуществиться,
Por
qué
hay
alguien
que
me
espera
y
se
muere
por
amarme
Потому
что
есть
кто-то,
кто
ждёт
меня
и
жаждет
любить
меня.
Ay
los
amores
se
me
enredan
О,
моя
любовь
запуталась,
Y
el
pasado
me
persigue
И
прошлое
преследует
меня,
No
quería
que
vinieras
Я
не
хотел,
чтобы
ты
приходила,
Pero
el
corazón
me
dice
a
mi
Но
сердце
мне
говорит:
Enamórala
que
yo
volví
a
quererla
Влюбись
в
неё,
потому
что
я
снова
полюбил
её,
Te
lo
pido
porque
yo
volví
a
quererla
Я
прошу
тебя,
потому
что
я
снова
полюбил
её,
Ay
te
lo
pido
porque
yo
volví
a
quererla
О,
я
прошу
тебя,
потому
что
я
снова
полюбил
её,
Ay
enamórala,
te
lo
pido
О,
влюбись
в
неё,
я
прошу
тебя,
Te
lo
pido
enamórala
Прошу
тебя,
влюбись
в
неё,
Ay
enamórala
te
lo
pido,
te
lo
pido
enamórala
О,
влюбись
в
неё,
я
прошу
тебя,
прошу
тебя,
влюбись
в
неё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maestre Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.