Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Yo No Me Como Ese Cuento - перевод текста песни на немецкий




Yo No Me Como Ese Cuento
Ich glaube diese Geschichte nicht
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Que no estabas en tu casa que fuiste donde un amigo
Dass du nicht zu Hause warst, dass du bei einem Freund warst
Un amiguito del alma, muy cariñoso y querido
Einem Seelenfreund, sehr liebevoll und geschätzt
Que es el que te da consejos cuando tu estas estresada
Der dir Ratschläge gibt, wenn du gestresst bist
Que ante todo es muy sincero y te llena de esperanza
Dass er vor allem sehr aufrichtig ist und dich mit Hoffnung erfüllt
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Un amigo raro, porque me contaron
Ein seltsamer Freund, denn man hat mir erzählt
De que estaban dándose besitos en la boca
Dass ihr euch Küsschen auf den Mund gegeben habt
Y agarrao de manos y entrepiernados
Und Händchen gehalten habt und eng umschlungen wart
Y me dices que no me ponga en esas cosas
Und du sagst mir, ich soll mich wegen sowas nicht aufregen
Yo yo yo no me como ese cuento
Ich, ich, ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Un pedazo, un pedazo
Ein Stück, ein Stück
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Yo la llamo y no me pasa, que salio con una amiga
Ich rufe sie an und komme nicht durch, sie sei mit einer Freundin aus
Una amiguita del alma porque el encierro la mata
Einer Seelenfreundin, weil sie das Zuhausebleiben fertig macht
Me dice que no la cuide, porque ella misma se cuida
Sie sagt mir, ich soll nicht auf sie aufpassen, weil sie auf sich selbst aufpasst
Que es la gente la que dice para amargarme la vida
Dass es die Leute sind, die das sagen, um mir das Leben schwer zu machen
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Un amigo raro, porque me contaron
Ein seltsamer Freund, denn man hat mir erzählt
De que estaban dándose besitos en la boca
Dass ihr euch Küsschen auf den Mund gegeben habt
Y agarrao de manos y entrepiernados
Und Händchen gehalten habt und eng umschlungen wart
Y me dices que no me ponga en esas cosas
Und du sagst mir, ich soll mich wegen sowas nicht aufregen
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück
Yo no me como ese cuento
Ich kaufe dir diese Geschichte nicht ab
Ese cuento le hace falta un pedazo
Dieser Geschichte fehlt ein Stück





Авторы: Dagoberto "el Negrito" Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.