Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Me Como Ese Cuento
Ich glaube diese Geschichte nicht
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Que
no
estabas
en
tu
casa
que
fuiste
donde
un
amigo
Dass
du
nicht
zu
Hause
warst,
dass
du
bei
einem
Freund
warst
Un
amiguito
del
alma,
muy
cariñoso
y
querido
Einem
Seelenfreund,
sehr
liebevoll
und
geschätzt
Que
es
el
que
te
da
consejos
cuando
tu
estas
estresada
Der
dir
Ratschläge
gibt,
wenn
du
gestresst
bist
Que
ante
todo
es
muy
sincero
y
te
llena
de
esperanza
Dass
er
vor
allem
sehr
aufrichtig
ist
und
dich
mit
Hoffnung
erfüllt
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Un
amigo
raro,
porque
me
contaron
Ein
seltsamer
Freund,
denn
man
hat
mir
erzählt
De
que
estaban
dándose
besitos
en
la
boca
Dass
ihr
euch
Küsschen
auf
den
Mund
gegeben
habt
Y
agarrao
de
manos
y
entrepiernados
Und
Händchen
gehalten
habt
und
eng
umschlungen
wart
Y
tú
me
dices
que
no
me
ponga
en
esas
cosas
Und
du
sagst
mir,
ich
soll
mich
wegen
sowas
nicht
aufregen
Yo
yo
yo
no
me
como
ese
cuento
Ich,
ich,
ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Un
pedazo,
un
pedazo
Ein
Stück,
ein
Stück
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Yo
la
llamo
y
no
me
pasa,
que
salio
con
una
amiga
Ich
rufe
sie
an
und
komme
nicht
durch,
sie
sei
mit
einer
Freundin
aus
Una
amiguita
del
alma
porque
el
encierro
la
mata
Einer
Seelenfreundin,
weil
sie
das
Zuhausebleiben
fertig
macht
Me
dice
que
no
la
cuide,
porque
ella
misma
se
cuida
Sie
sagt
mir,
ich
soll
nicht
auf
sie
aufpassen,
weil
sie
auf
sich
selbst
aufpasst
Que
es
la
gente
la
que
dice
para
amargarme
la
vida
Dass
es
die
Leute
sind,
die
das
sagen,
um
mir
das
Leben
schwer
zu
machen
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Un
amigo
raro,
porque
me
contaron
Ein
seltsamer
Freund,
denn
man
hat
mir
erzählt
De
que
estaban
dándose
besitos
en
la
boca
Dass
ihr
euch
Küsschen
auf
den
Mund
gegeben
habt
Y
agarrao
de
manos
y
entrepiernados
Und
Händchen
gehalten
habt
und
eng
umschlungen
wart
Y
tú
me
dices
que
no
me
ponga
en
esas
cosas
Und
du
sagst
mir,
ich
soll
mich
wegen
sowas
nicht
aufregen
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Yo
no
me
como
ese
cuento
Ich
kaufe
dir
diese
Geschichte
nicht
ab
Ese
cuento
le
hace
falta
un
pedazo
Dieser
Geschichte
fehlt
ein
Stück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagoberto "el Negrito" Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.