Текст и перевод песни Silvestre Dangond - Ay, la Vida - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay, la Vida - En Vivo
Ах, жизнь - Вживую
Tan
bonita
que
es
vivirla
Как
прекрасна
ты,
Con
amor
y
compartirla
С
любовью
делить
её,
Como
lo
manda
el
creador
Как
велел
нам
Создатель.
Y
tú
me
la
estás
quitando
corazón
А
ты
отнимаешь
её
у
меня,
милая,
Y
tú
me
las
estás
quitando
sin
razón
Ты
отнимаешь
её
у
меня
без
причины,
Y
tú
me
la
estás
quitando
sin
razón
Ты
отнимаешь
её
у
меня
без
причины,
Y
tú
me
la
estás
quitando
sin
razón
Ты
отнимаешь
её
у
меня
без
причины.
Tan
alegre
y
divertida
Такая
радостная
и
весёлая,
Con
mis
canciones
sentidas
С
моими
душевными
песнями
Vivía
como
el
chupaflor
Жил
я,
как
колибри,
Y
ahora
tú
me
estás
matando
de
dolor
А
теперь
ты
убиваешь
меня
своей
болью,
Con
tanta
tristeza
y
tanto
desamor
Столькими
печалями
и
равнодушием.
Y
ahora
tú
me
estás
matando
corazón
А
теперь
ты
убиваешь
меня,
милая,
Por
tanta
tristeza
y
tanto
desamor
Столькими
печалями
и
равнодушием.
Y
muy
poco
salgo
a
divertirme
en
las
parrandas
И
я
редко
выхожу
повеселиться
на
гулянки,
No
me
provoca
tomarme
un
trago
de
ron
Мне
не
хочется
выпить
рома,
Ya
mis
amigos
con
frecuencia
me
reclaman
Мои
друзья
часто
жалуются
на
меня,
Y
hasta
me
dicen
que
soy
un
tonto
llorón
И
даже
называют
меня
плаксой.
Pero
es
que
no
te
imaginas
corazón
Но
ты
не
представляешь
себе,
милая,
Que
tengo
el
alma
partida
sin
tu
amor
Что
моя
душа
разбита
без
твоей
любви.
Pero
es
que
no
te
imaginas
corazón
Но
ты
не
представляешь
себе,
милая,
Que
tengo
el
alma
partida
sin
tu
amor
Что
моя
душа
разбита
без
твоей
любви.
Tan
alegre
y
divertida
Такая
радостная
и
весёлая,
Con
mis
canciones
sentidas
С
моими
душевными
песнями
Vivía
como
el
chupaflor
Жил
я,
как
колибри,
Y
ahora
tú
me
estás
matando
corazón
А
теперь
ты
убиваешь
меня,
милая,
Por
tanto
desprecio
y
tanto
desamor
Своим
презрением
и
равнодушием.
Y
ahora
tú
me
estás
matando
corazón
А
теперь
ты
убиваешь
меня,
милая,
Por
tanto
desprecio
y
tanto
desamor
Своим
презрением
и
равнодушием.
Te
va
a
curar
las
heridas
Ты
залечишь
мои
раны,
Tan
bonita
que
es
vivirla
Как
прекрасна
ты,
Voy
sintiendo
hasta
el
final
Я
чувствую
это
до
конца.
Siendo
tú
la
medicina
de
este
mal
Ты
- лекарство
от
этой
боли,
Tengo
mi
alma
sumergida
en
el
pesar
Моя
душа
погружена
в
печаль.
Siendo
tú
la
medicina
de
este
mal
Ты
- лекарство
от
этой
боли,
Tengo
mi
alma
sumergida
en
el
pesar
Моя
душа
погружена
в
печаль.
Y
muy
poco
salgo
a
divertirme
en
las
parrandas
И
я
редко
выхожу
повеселиться
на
гулянки,
No
me
provoca
tomarme
un
trago
de
ron
Мне
не
хочется
выпить
рома,
Ya
mis
amigos
con
frecuencia
me
reclaman
Мои
друзья
часто
жалуются
на
меня,
Y
hasta
me
dicen
que
soy
un
tonto
llorón
И
даже
называют
меня
плаксой.
Pero
es
que
no
te
imaginas
corazón
Но
ты
не
представляешь
себе,
милая,
Que
tengo
el
alma
partida
sin
tu
amor
Что
моя
душа
разбита
без
твоей
любви.
Pero
es
que
no
te
imaginas
corazón
Но
ты
не
представляешь
себе,
милая,
Que
tengo
el
alma
partida
sin
tu
amor
Что
моя
душа
разбита
без
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.