Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Agua Fría
Mit kaltem Wasser
No
te
enamores
de
mí
Verlieb
dich
nicht
in
mich
No
te
enamores
que
yo
Verlieb
dich
nicht,
denn
ich
Estoy
ocupado,
mejor
dicho
casado
bin
beschäftigt,
besser
gesagt
verheiratet
Y
eso
nadie
lo
puede
cambiar
Und
das
kann
niemand
ändern
Deja
el
alboroto
por
mí
Lass
den
Aufruhr
um
mich
Si
te
gusto
déjalo
hasta
ahí
y
ya
Wenn
ich
dir
gefalle,
lass
es
dabei
und
das
war's
No
tengo
ganas
de
volverme
a
ilusionar
Ich
habe
keine
Lust,
mir
wieder
Hoffnungen
zu
machen
Ay
vai'
a
fundí
el
celular
de
tanto
los
mensajes
que
me
mandas
Ay,
du
bringst
das
Handy
zum
Schmelzen
mit
all
den
Nachrichten,
die
du
mir
schickst
Si
contesto
no
te
cansas
Wenn
ich
antworte,
wirst
du
nicht
müde
Y
yo
creo
que
esta
muy
mal
Und
ich
glaube,
das
ist
sehr
schlecht
Bonita
y
buena
si
esta
Hübsch
und
gut
ist
sie
ja
Pero
eso
a
mi
ya
no
me
importa
nada
Aber
das
ist
mir
schon
gar
nicht
mehr
wichtig
Porque
tengo
mi
palabra
empeñada
en
otra
verdad
Denn
ich
habe
mein
Wort
einer
anderen
Wahrheit
verschrieben
¿Por
qué
no
apareciste
antes?
Warum
bist
du
nicht
früher
erschienen?
Cuando
estaba
solo
y
loqueando
Als
ich
allein
war
und
Unsinn
trieb
¿Por
qué
no
me
paraste
bola?
Warum
hast
du
mir
keine
Beachtung
geschenkt?
Cuando
de
ti
estuve
enamorado
Als
ich
in
dich
verliebt
war
Hoy
quieres
buscarme
y
amarme
Heute
willst
du
mich
suchen
und
lieben
Cuando
ya
estoy
bien
ocupado
Wo
ich
doch
schon
fest
vergeben
bin
Y
báñate
con
agua
fría
Und
bade
dich
mit
kaltem
Wasser
Pa'
que
apagues
la
calentura
Damit
du
die
Hitze
abkühlst
Y
no
pienses
en
mí,
mi
vida
Und
denk
nicht
an
mich,
mein
Leben
No
cometas
esa
locura
Begeh
nicht
diesen
Wahnsinn
Una
canita
al
aire
se
puede
echá'
Einen
kleinen
Seitensprung
kann
man
sich
erlauben
El
día
que
te
tropiece
algo
puede
pasar
An
dem
Tag,
an
dem
ich
dir
über
den
Weg
laufe,
könnte
etwas
passieren
Y
báñate
con
agua
fría
Und
bade
dich
mit
kaltem
Wasser
Pa'
que
apagues
la
calentura
Damit
du
die
Hitze
abkühlst
Y
no
pienses
en
mí,
mi
vida
Und
denk
nicht
an
mich,
mein
Leben
No
cometas
esa
locura
Begeh
nicht
diesen
Wahnsinn
Y
me
quieres
hacer
tropezar
Und
du
willst
mich
zum
Stolpern
bringen
Y
si
caigo
me
vuelvo
a
parar,
que
va
Und
wenn
ich
falle,
stehe
ich
wieder
auf,
was
soll's
Aunque
me
gustes
no
me
vas
a
hacer
fallar
Auch
wenn
du
mir
gefällst,
wirst
du
mich
nicht
zum
Fehltritt
bringen
Es
que
si
te
paro
bola
vas
a
querer
que
siempre
esté
contigo
Denn
wenn
ich
dir
Beachtung
schenke,
wirst
du
wollen,
dass
ich
immer
bei
dir
bin
Y
quieras
meterme
en
líos
porque
te
crees
titular
Und
du
willst
mich
in
Schwierigkeiten
bringen,
weil
du
dich
für
die
Nummer
Eins
hältst
¿Por
qué
no
apareciste
antes?
Warum
bist
du
nicht
früher
erschienen?
Cuando
estaba
solo
y
loqueando
Als
ich
allein
war
und
Unsinn
trieb
¿Por
qué
no
me
paraste
bola?
Warum
hast
du
mir
keine
Beachtung
geschenkt?
Cuando
de
ti
estuve
enamorado
Als
ich
in
dich
verliebt
war
Hoy
quieres
buscarme
y
amarme
Heute
willst
du
mich
suchen
und
lieben
Cuando
ya
estoy
bien
ocupado
Wo
ich
doch
schon
fest
vergeben
bin
Y
báñate
con
agua
fría
Und
bade
dich
mit
kaltem
Wasser
Pa'
que
apagues
la
calentura
Damit
du
die
Hitze
abkühlst
Y
no
pienses
en
mí,
mi
vida
Und
denk
nicht
an
mich,
mein
Leben
No
cometas
esa
locura
Begeh
nicht
diesen
Wahnsinn
Una
picada
de
ojo
te
puedo
echá'
Ein
Augenzwinkern
kann
ich
dir
zuwerfen
Cuando
tenga
deseo
pero
hasta
ahí
no
más
Wenn
ich
Lust
habe,
aber
mehr
nicht
Y
báñate
con
agua
fría
Und
bade
dich
mit
kaltem
Wasser
Pa'
que
apagues
la
calentura
Damit
du
die
Hitze
abkühlst
Y
no
pienses
en
mí,
mi
vida
Und
denk
nicht
an
mich,
mein
Leben
No
cometas
esa
locura
Begeh
nicht
diesen
Wahnsinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.