Silvestre Dangond - Dale de su Medicina - перевод текста песни на немецкий

Dale de su Medicina - Silvestre Dangondперевод на немецкий




Dale de su Medicina
Gib ihm seine Medizin
Hey, hey
Hey, hey
Te habla el que te vuelve loca
Hier spricht der, der dich verrückt macht
Tu y yo sabemos
Du und ich wissen
Que ese man te tiene aburrida
Dass dieser Kerl dich langweilt
Ya te tiene muy resentida
Er hat dich schon sehr verärgert
Estas a punto de salir corriendo
Du bist kurz davor wegzulaufen
No te vas conmigo
Du gehst nicht mit mir
Por lo que dirá la gente
Wegen dem, was die Leute sagen werden
Esa loca le puso los cachos
Diese Verrückte hat ihn betrogen
Fue de frente
Ganz offen
Tu buena reputación
Dein guter Ruf
Ahí mismo se va abajo
Geht sofort den Bach runter
Y ahí le ponen vela
Und da zünden sie eine Kerze für ihn an
Pobrecito si era un santo
Der Arme, wenn er doch ein Heiliger war
Decídete, vamonos
Entscheide dich, lass uns gehen
Dale de su medicina
Gib ihm seine Medizin
Decídete, ven mi amor
Entscheide dich, komm meine Liebe
Te voy alegrar la vida
Ich werde dein Leben erhellen
Decídete, por favor
Entscheide dich, bitte
Si lo piensas me da miedo
Wenn du darüber nachdenkst, macht es mir Angst
Ven lánzate, que aquí estoy yo
Komm, trau dich, ich bin hier
Yo te curo ese despecho
Ich heile dir diesen Liebeskummer
Tengo un container de pechiche
Ich habe einen Container voller Zärtlichkeit
Pa′ ponerte los ojos brillanticos
Um deine Augen zum Funkeln zu bringen
Tengo la pureza de mi amor
Ich habe die Reinheit meiner Liebe
Pa' agitarte el corazón
Um dein Herz zu bewegen
Decídete, vamos pues
Entscheide dich, also los
Dale de su medicina
Gib ihm seine Medizin
Ven lánzate, que aquí estoy yo
Komm, trau dich, ich bin hier
Te voy a cambiar la vida.
Ich werde dein Leben verändern.
Apúrate mi amor, déjalo, déjalo
Beeil dich, meine Liebe, verlass ihn, verlass ihn
Y no tengas miedo
Und hab keine Angst
A que te señale la gente
Dass die Leute mit dem Finger auf dich zeigen
Nadie sabe, son inconscientes
Niemand weiß es, sie sind ahnungslos
Que te destino la sonrisa
Dass ich dir das Lächeln bringen werde
Y nadie sabe como cae la gotera ahí abajo
Und niemand weiß, wo der Schuh drückt
Siempre el que critica nunca sabe que ha pasado
Der, der kritisiert, weiß nie, was passiert ist
Mi amor no te frenes, ven conmigo que te salvo
Meine Liebe, bremse dich nicht, komm mit mir, ich rette dich
De las garras de ese lobo, que te esta acabando
Aus den Klauen dieses Wolfes, der dich fertig macht
Decídete, vamonos
Entscheide dich, lass uns gehen
Dale de su medicina
Gib ihm seine Medizin
Decídete, ven mi amor
Entscheide dich, komm meine Liebe
Te voy alegrar la vida.
Ich werde dein Leben erhellen.
Decídete, ven mi amor
Entscheide dich, komm meine Liebe
Si lo piensas me da miedo
Wenn du darüber nachdenkst, macht es mir Angst
Ven lánzate, que aquí estoy yo
Komm, trau dich, ich bin hier
Yo te curo ese despecho
Ich heile dir diesen Liebeskummer
Oye, reina linda, te estoy esperando
Hör mal, schöne Königin, ich warte auf dich
Estoy a una cuadra de tu casa
Ich bin einen Block von deinem Haus entfernt





Авторы: Carlos Amaris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.