Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
volví
Hallo,
ich
bin
zurück
Lo
que
dice
la
calle
de
mí,
no
te
lo
voy
a
explicar
Was
die
Straße
über
mich
sagt,
werde
ich
dir
nicht
erklären
Con
el
tiempo
entenderás
lo
que
realmente
yo
soy
Mit
der
Zeit
wirst
du
verstehen,
wer
ich
wirklich
bin
Porque
fusionó
mi
canto
(no
cantas
nada)
con
estilos
diferentes
Weil
ich
meinen
Gesang
(du
kannst
nicht
singen)
mit
verschiedenen
Stilen
vermische
Vivo
y
siento
el
vallenato,
un
orgullo
pa'
mi
gente
Ich
lebe
und
fühle
den
Vallenato,
ein
Stolz
für
meine
Leute
Pa'
criticarme
y
hundirme
(hundirme)
debes
ser
bien
elegante
Um
mich
zu
kritisieren
und
niederzumachen
(niederzumachen),
musst
du
schon
Format
haben
Más
bien
debes
de
aplaudirme
y
dejar
que
mi
alma
canté
(qué
loca)
Vielmehr
solltest
du
mir
applaudieren
und
meine
Seele
singen
lassen
(wie
verrückt!)
Y
el
que
no
lo
crea
y
dude
de
mi
nombre
Und
wer
es
nicht
glaubt
und
an
meinem
Namen
zweifelt
Venga
pruebe
y
vea
que
yo
si
soy
un
hombre
Soll
er
kommen,
es
probieren
und
sehen,
dass
ich
wirklich
ein
Mann
bin
Yo
nunca
me
callo
y
dudas
de
mi
hombría
Ich
schweige
niemals,
und
du
zweifelst
an
meiner
Männlichkeit
Doy
cien
a
mi
gallo
que
me
cogen
cría
Ich
setze
hundert
auf
meinen
Hahn,
dass
er
mir
Junge
zeugt
Y
lo
que
dice
la
calle
de
mí
(no
canta
nada),
no
te
lo
voy
a
explicar
Und
was
die
Straße
über
mich
sagt
(er
kann
nicht
singen),
werde
ich
dir
nicht
erklären
Con
el
tiempo
tu
sabrás
lo
que
realmente
yo
soy
(toma)
Mit
der
Zeit
wirst
du
wissen,
wer
ich
wirklich
bin
(nimm
das!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.