Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
dicen
que
soy
un
bohemio
(bohemio)
Ach,
sie
sagen,
ich
sei
ein
Bohemien
(Bohemien)
Y
es
verdad
Und
es
ist
wahr
Dicen
que
soy
un
bohemio
Sie
sagen,
ich
sei
ein
Bohemien
Que
amo
la
guitarra
Dass
ich
die
Gitarre
liebe
Que
adoro
las
hembras
Dass
ich
die
Frauen
anbete
Que
son
sinvergüenzas
Die
unverschämt
sind
Que
sirven
el
trago
a
la
orilla
del
mar
Die
den
Drink
am
Meeresufer
servieren
Y
eso
no
lo
digo
yo,
porque
me
castiga
Dios
Und
das
sage
nicht
ich,
denn
Gott
würde
mich
strafen
Dicen
que
soy
un
bohemio,
vago
empedernido
Sie
sagen,
ich
sei
ein
Bohemien,
ein
unverbesserlicher
Herumtreiber
Galán
trato
fino
Ein
Galan
mit
feinen
Manieren
Que
me
amarro
bien
los
pantalones
Dass
ich
meine
Hosen
gut
festmache
Cristiano
de
día,
sin
regla
de
noche
Tagsüber
Christ,
nachts
ohne
Regeln
Don
Juan
seductor
Don
Juan,
der
Verführer
Beber,
beber,
beber
Trinken,
trinken,
trinken
Ahí
viene
la
bohemia
Da
kommt
die
Bohème
Y
ella
es
la
que
me
interpreta
el
alma
Und
sie
ist
es,
die
meine
Seele
deutet
Ahí
viene
la
hembra
Da
kommt
die
Frau
Y
en
los
brazos
de
Morfeo
la
veo
que
queda
Und
in
den
Armen
des
Morpheus
sehe
ich,
wie
sie
verweilt
Intencionalmente
deja,
cuatro
de′os
para
seguir
la
rumba
hoy
Absichtlich
lässt
sie
vier
Finger
breit
übrig,
um
heute
die
Rumba
fortzusetzen
Me
gusta
el
trago,
me
gustan
las
hembras
Ich
mag
den
Drink,
ich
mag
die
Frauen
Que
son
rienda
suelta,
con
dispositivo
y
que
saben
amar
Die
Zügel
schießen
lassen,
die
richtige
Einstellung
haben
und
zu
lieben
wissen
Ni
loco
ni
poeta,
sin
penas
ocultas
Weder
verrückt
noch
Poet,
ohne
verborgene
Sorgen
Inmortalizo
el
instante
en
que
te
voy
amar
Ich
verewige
den
Augenblick,
in
dem
ich
dich
lieben
werde
Ay,
mi
reina
Ach,
meine
Königin
Me
gusta
es
salir
contigo
Ich
mag
es,
mit
dir
auszugehen
No
mas
es
tocar
la
puerta
y
ahí
está
Man
muss
nur
an
die
Tür
klopfen
und
da
ist
sie
La
juma
de
ayer,
ay,
ya
se
me
pasó
Der
Kater
von
gestern,
ach,
der
ist
schon
vorbei
Esta
es
otra
rasca,
la
que
traigo
hoy
Das
ist
ein
anderer
Rausch,
den
ich
heute
habe
Y
me
gusta
parrandea'
hasta
las
seis
Und
ich
feiere
gern
bis
sechs
Uhr
Ahí
es
donde
se
ve
si
me
querei′
Da
zeigt
sich,
ob
du
mich
wirklich
willst
Me
gusta
parrandea'
hasta
las
ocho
Ich
feiere
gern
bis
acht
Uhr
Que
por
el
mañanero
yo
respondo
Dass
ich
für
den
Morgen
geradestehe
Y
dicen
que
a
nada
me
arrugo
Und
sie
sagen,
ich
kneife
vor
nichts
Y
es
verdad
Und
es
ist
wahr
Dicen
que
bebo
es
de
propio
Sie
sagen,
ich
trinke
aus
eigenem
Antrieb
Que
nada
me
importa
Dass
mir
nichts
wichtig
ist
Me
importa
es
mi
hembra
Wichtig
ist
mir
meine
Frau
Que
me
suelta
el
alma
Die
meine
Seele
befreit
Que
en
cualquier
esquina
Die
mich
an
jeder
Ecke
Me
besa
enchoyá
Leidenschaftlich
küsst
Y
eso
sí
lo
digo
yo,
porque
eso
le
gusta
a
Dios
Und
das
sage
ich,
weil
das
Gott
gefällt
Dicen
que
uno
anda
es
borracho
Sie
sagen,
man
sei
immer
betrunken
Que
el
bar
es
el
rancho
picaflor
nocturnal
Dass
die
Bar
die
Ranch
des
nächtlichen
Schürzenjägers
ist
Mi
guitarra,
mi
guaro,
mi
whisky
Meine
Gitarre,
mein
Schnaps,
mein
Whisky
Y
el
waze
que
nos
lleve
Und
Waze
soll
uns
führen
Que
cante
Silvestre
y
a
tomar,
y
a
tomar
Silvestre
soll
singen
und
trinken,
und
trinken
Beber,
beber,
beber
Trinken,
trinken,
trinken
Ahí
viene
la
bohemia
Da
kommt
die
Bohème
Y
ella
es
la
que
me
interpreta
el
alma
Und
sie
ist
es,
die
meine
Seele
deutet
Ahí
viene
la
hembra
Da
kommt
die
Frau
Y
en
los
brazos
de
Morfeo
la
veo
que
queda
Und
in
den
Armen
des
Morpheus
sehe
ich,
wie
sie
verweilt
Intencionalmente
deja,
cuatro
de'os
para
seguir
la
rumba
hoy
Absichtlich
lässt
sie
vier
Finger
breit
übrig,
um
heute
die
Rumba
fortzusetzen
Me
gusta
el
trago,
me
gustan
las
hembras
Ich
mag
den
Drink,
ich
mag
die
Frauen
Que
son
rienda
suelta,
con
dispositivo
y
que
saben
amar
Die
Zügel
schießen
lassen,
die
richtige
Einstellung
haben
und
zu
lieben
wissen
Si
hacemo′
una
apuesta,
yo
a
Romeo
le
gano
Wenn
wir
wetten,
gewinne
ich
gegen
Romeo
Porque
tu
a
Julieta
le
ganas
sobrá′
Weil
du
Julia
locker
übertriffst
Ay
princesa
Ach,
Prinzessin
Me
gusta
es
salí
contigo
Ich
mag
es,
mit
dir
auszugehen
No
más
es
tocar
la
puerta
y
ahí
está
Man
muss
nur
an
die
Tür
klopfen
und
da
ist
sie
La
juma
de
ayer,
ya
se
me
pasó
Der
Kater
von
gestern,
der
ist
schon
vorbei
Esta
es
otra
rasca
la
que
traigo
hoy
Das
ist
ein
anderer
Rausch,
den
ich
heute
habe
Me
gusta
parrandea'
hasta
las
seis
Ich
feiere
gern
bis
sechs
Uhr
Ahí
es
que
se
va
a
ver
si
me
querei′
Da
wird
sich
zeigen,
ob
du
mich
wirklich
willst
Me
gusta
parrandea'
hasta
las
ocho
Ich
feiere
gern
bis
acht
Uhr
Que
por
el
mañanero
yo
respondo
Dass
ich
für
den
Morgen
geradestehe
(Y
cuando
sale
entaconá'
yo
no
se
ni
que
es
lo
que
me
da)
(Und
wenn
sie
auf
hohen
Absätzen
ausgeht,
weiß
ich
nicht
einmal,
was
mit
mir
geschieht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Calderón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.