Silvestre Dangond - Me Sigues Gustando - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silvestre Dangond - Me Sigues Gustando - En Vivo




Me Sigues Gustando - En Vivo
Me Sigues Gustando - Live
Y aquel que tenga un amor viejo por ahí embolata'o
And whoever may have a long-past love out there, mothballed,
Que le dedique esta canción
should dedicate this song to them,
Pa' ve si se le aflojan la' las rodillas
to see if it loosens their knees.
¡Esto Que dice!
What you're saying!
¡Ay, mi silvestrismo del alma!
Oh, my Silvestrism of the soul!
¿Cómo dice Valledupar?
As they say in Valledupar:
Y que ta'i bonita sí, me seguís gustando
And you're still beautiful, yes, I still like you,
Y la gente comenta que, yo te estoy llamando
and people say that I'm calling you,
Aunque tengas novio tú, eso no es pecado
Even if you have a boyfriend, that's not a sin,
al final de cuentas tú, no te habe'i casado
if in the end, you haven't married him.
Y muchos momentos tan inolvidables vivimos los dos
And we've had so many unforgettable moments,
Esas canciones que un día te compuse que te hablan de amor
those songs that one day I wrote for you that speak of love,
Y fue un momento al volver a verte tan linda mi amor
and it was a moment when I saw you again, so beautiful, my love,
Que corrí enseguida, cogí mi guitarra y te hice está canción
that I ran right over, grabbed my guitar, and wrote you this song.
De esas que te gustan
One of those that you like,
De esas que te bailas
one of those that you dance to,
Con el corazón
with all your heart.
Ay ve'
Oh, let's go,
Ay ve', vamos a encontrarnos
Oh, let's go, let's meet again,
(Ay ve'), en la cuadra aquella
(Oh, let's go) on that block,
(Ay ve'), donde nos besamos
(Oh, let's go) where we kissed.
Que ta'i bonita sí, me seguís gustando
You're still beautiful, yes, I still like you,
Y la gente comenta que, yo te estoy llamando
and people say that I'm calling you,
Aunque tenga'i novio tú, eso no es pecado
Even if you have a boyfriend, that's not a sin,
al final de cuentas tú, no te habe'i casado
if in the end, you haven't married him.
Compadre Vicente Caballero
My friend Vicente Caballero,
¡Sigue invicto!
you remain undefeated!
Ese si arruma al que sea
If he doesn't fix whoever it may be,
Como dice Luca'
As Lucas says,
Primito, ¡Dice!
Cousin, he says:
Fumiga, fumiga
Exterminate, exterminate.
Oiga señorita usted, póngame cuidado
Listen up, young lady,
El volver a verla a mí, me ha perjudicado
seeing you again has done me harm,
Pa no irrespetarte a ti, no te había buscado
and I hadn't looked for you so as not to disrespect you,
Porque el novio que tene'i, es un buen muchacho
because the boyfriend you have is a good boy.
Fueron momentos tan inolvidables vivimos los dos
We've had such unforgettable moments,
Esas canciones que un día te compuse que te hablan de amor
those songs that one day I wrote for you that speak of love,
Y fue un momento al volver a verte tan linda mi amor
and it was a moment when I saw you again, so beautiful, my love,
Como dice el dicho pecamo' y rezamo' esto se empato
As the saying goes, we sinned and prayed, this is a tie.
a no me has visto
You haven't seen me,
Y yo a ti tampoco
and I haven't seen you either.
Todo nos salió
It all worked out for us.
¡Ay, ve'! volvamo' al pasado
Oh, let's go back to the past,
¡Ay, ve'! (Vamos a reencontrarnos)
Oh, let's go! (Let's meet up again)
(Ay ve') en la cuadra aquella
(Oh, let's go) on that block,
(Ay ve') donde nos besamos
(Oh, let's go) where we kissed.
Que ta'i bonita sí, me seguís gustando
You're still beautiful, yes, I still like you,
Aunque tenga'i novio tú, eso no es pecado
Even if you have a boyfriend, that's not a sin,
Pa no irrespetarte a ti, no te había buscado
and I hadn't looked for you so as not to disrespect you,
Porque el novio que tene'i, es un buen muchacho
because the boyfriend you have is a good boy.
¡Una bulla!
What a racket!
¡Ay!
Oh!
¡Que aparezcan los buenos!
Let the good ones come out!





Авторы: Silvestre Francisco Dangond Corrales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.