Текст и перевод песни Silvestre Dangond - Novia Ingrata - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novia Ingrata - En Vivo
Неблагодарная невеста - Вживую
Ya
se
fue,
ya
se
fue
Она
ушла,
она
ушла
Ya
se
fue
mi
negra
adorada
Ушла
моя
обожаемая
смуглянка
Lloraré,
lloraré
Я
буду
плакать,
я
буду
плакать
Porque
yo
bastante
la
amaba
(Bis)
Ведь
я
так
сильно
её
любил
(2
раза)
Tanto
cómo
la
quería
y
mi
negra
me
olvidó
Как
сильно
я
её
любил,
а
моя
смуглянка
меня
забыла
Muy
solito
me
dejó
diciendo
que
no
volvía
Совсем
одного
меня
оставила,
сказав,
что
не
вернётся
Te
fuiste
negra
adorada
sin
despedirte
de
mí
Ты
ушла,
моя
обожаемая
смуглянка,
не
попрощавшись
со
мной
El
cariño
que
te
di
dejó
mi
alma
destrozada
Любовь,
которую
я
тебе
дарил,
разбила
мне
душу
Ya
se
fue,
ya
se
fue
Она
ушла,
она
ушла
Ya
se
fue
mi
negra
adorada
Ушла
моя
обожаемая
смуглянка
Lloraré,
lloraré
Я
буду
плакать,
я
буду
плакать
Porque
yo
bastante
la
amaba
Ведь
я
так
сильно
её
любил
Ya
se
fue,
ya
se
fue
Она
ушла,
она
ушла
Ya
se
fue
mi
pechiche
rico
Ушла
моя
сладкая
конфетка
Lloraré,
lloraré
Я
буду
плакать,
я
буду
плакать
Mi
cuchi
cuchi
chuchi
churi
Моя
чучи-кучи
чури-чури
Ya
se
fue,
ya
se
fue
Она
ушла,
она
ушла
Ya
se
fue
mi
negra
adorada
Ушла
моя
обожаемая
смуглянка
Lloraré,
lloraré
Я
буду
плакать,
я
буду
плакать
Porque
yo
bastante
la
amaba
(Bis)
Ведь
я
так
сильно
её
любил
(2
раза)
Tú
te
fuiste
alejando
agobiada
de
tristeza
Ты
уходила,
удаляясь,
объятая
грустью
En
tu
llanto
ibas
dejando
unas
grimas
de
belleza
В
своих
слезах
ты
оставляла
прекрасные
жемчужины
Al
ver
que
tú
te
alejabas
yo
también
me
entristecí
Видя,
как
ты
уходишь,
я
тоже
загрустил
Con
tu
ausencia
te
llevabas
el
cariño
que
te
di
Своим
уходом
ты
забрала
с
собой
любовь,
которую
я
тебе
дарил
Ya
se
fue,
ya
se
fue
Она
ушла,
она
ушла
Ya
se
fue
mi
negra
adorada
Ушла
моя
обожаемая
смуглянка
Lloraré,
lloraré
Я
буду
плакать,
я
буду
плакать
El
cuchi
cuchi
de
papá
Чучи-кучи
папочки
Ya
se
fue,
ya
se
fue
Она
ушла,
она
ушла
La
que
me
pone
colorao
Та,
что
заставляет
меня
краснеть
Lloraré,
lloraré
Я
буду
плакать,
я
буду
плакать
Y
no
me
deja
descansar
И
не
даёт
мне
покоя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Enrique De La Ossa Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.