Текст и перевод песни Silvestre Dangond - Parranda En El Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parranda En El Cielo
Party In The Sky
Cual
será
la
parranda,
en
el
cielo
se
oye
What
will
the
party
be,
in
heaven
it
is
heard
Que
yo
la
quiero
escuchar
That
I
want
to
listen
to
her
Oigo
gente
que
canta,
oigo
gente
toca
I
hear
people
singing,
I
hear
people
playing
Yo
quiero
parrandear
I
want
to
party
Dice
gente
que
ha
ido
Says
people
who
have
gone
Que
en
el
cielo
hay
un
muchacho
That
there
is
a
boy
in
heaven
Que
tiene
gran
talento
Who
has
great
talent
Para
tocar
al
acordeón
To
play
the
accordion
Y
que
también
hay
un
viejo
And
that
there
is
also
an
old
Que
parece
un
sesentón
It
looks
like
a
sixties
Que
lo
llaman
el
negro
y
He
is
called
the
negro
and
También
toca
acordeón
He
also
plays
accordion
Y
cuando
iba
a
comenzar
And
when
was
it
going
to
start
La
parranda,
la
parranda
The
party,
the
party
Apareció
en
el
momento
He
appeared
at
the
moment
Un
gran
señor,
un
gran
señor
A
great
lord,
a
great
lord
Me
llamo
Armando
Moscote
My
name
is
Armando
Moscote
En
la
tierra
fui
cantor
y
On
earth
I
was
a
singer
and
Por
cosas
de
la
vida
For
things
in
life
Hoy
con
ustedes
estoy.
(Bis)
I
am
with
you
today.
(A)
Y
si
mal
no
recuerdo
tú
And
if
I
remember
correctly
you
Tú
eres
el
negro
Alejo
You
are
the
black
Alejo
Y
si
mal
no
recuerdo
a
ti
And
if
I
remember
you
correctly
A
ti
te
llaman
Héctor.
(Bis)
They
call
you
Hector.
(A)
Pero
el
viejo
Pablo
López
But
the
old
Pablo
Lopez
Entonces
le
preguntó
Then
he
asked
her
Dame
razón
de
Adaníes
Give
me
a
reason
for
Adani
Que
tanto
te
acompañó
Who
accompanied
you
so
much
Con
Lapenca
y
con
Cirilo
Castilla
With
Lapenca
and
with
Cirilo
Castilla
Juancho
Polo
tocando
su
acordeón
Juancho
Polo
playing
his
accordion
Y
Guillermo
Buitrago
con
el
canto
And
Guillermo
Buitrago
with
singing
Improvisan
un
verso
para
todos
Improvise
a
verse
for
everyone
Que
todos
lo
acompañen
a
cantar
May
everyone
join
him
in
singing
Para
que
la
fiesta
sea
más
celestial
To
make
the
party
more
heavenly
Estamos
en
el
cielo
We
are
in
heaven
Y
con
muchos
amigos
And
with
many
friends
Vamos
a
organizar
We
are
going
to
organize
Para
Freddy
Molina
y
para
For
Freddy
Molina
and
for
Octavio
Daza
el
primer
festival
Octavio
Daza
the
first
festival
Mucha
nostalgia
sentimos
We
feel
a
lot
of
nostalgia
De
la
tierra
de
Pedro
Castro
From
the
Land
of
Pedro
Castro
Ese
valle
querido
que
That
dear
valley
that
Tanta
alegría
nos
dio
So
much
joy
he
gave
us
Muchas
mujeres
lindas
Many
beautiful
women
Las
que
un
día
pudo
mostrarnos
The
ones
he
was
able
to
show
us
one
day
A
las
cuales
le
dejamos
To
which
we
leave
En
pedazos
el
corazón
In
pieces
the
heart
Y
cuándo
iba
a
comenzar
la
parranda
And
when
was
the
party
going
to
start
Apareció
un
muchacho
A
boy
appeared
De
apariencia
musical
Of
musical
appearance
Me
llamo
Rafael
Orozco
My
name
is
Rafael
Orozco
Mi
profesión
es
cantar
My
profession
is
singing
Llegué
de
la
tierra
hace
poco
I
came
from
earth
recently
Allá
las
cosas
andan
mal
Things
are
going
wrong
there
Y
si
quieren
les
cuento
yo
And
if
you
want
I
tell
them
Y
si
quieren
les
cuento
And
if
you
want
I'll
tell
you
Lo
que
está
sucediendo.
(bis)
What
is
happening.
(a)
La
vida
no
vale
nada
Life
is
worth
nothing
No
se
respetan
los
hombres
Men
are
not
respected
Usted
ve
que
uno
se
acaba
You
see
that
one
is
running
out
Se
acaban
grandes
valores
Great
values
are
coming
to
an
end
Rafa
con
su
canto
sentimental
Rafa
with
his
sentimental
singing
Le
ruega
con
el
alma
al
Dios
del
cielo
He
prays
with
his
soul
to
the
God
of
heaven
Que
cuide
mis
colegas
en
la
tierra
To
take
care
of
my
colleagues
on
earth
Que
con
mucha
nostalgia
les
recuerdo
That
with
a
lot
of
nostalgia
I
remind
you
AY
LA
FAMOSA
PARRANDA
THE
FAMOUS
PARTY
QUE
TIENEN
EN
EL
CIELO
WHAT
THEY
HAVE
IN
HEAVEN
DIOS
LA
PUEDE
APRECIAR
GOD
CAN
APPRECIATE
HER
PORQUE
LEANDRO
LE
CANTA
BECAUSE
LEANDRO
SINGS
TO
HIM
CUANDO
SALEN
DE
A
VERSOS
WHEN
THEY
COME
OUT
OF
A
VERSES
AL
PADRE
CELESTIAL
TO
THE
HEAVENLY
FATHER
Y
CON
EL
MAESTRO
ESCALONA
AND
WITH
THE
TEACHER
ESCALONA
SE
COMPLACEN
LOS
PRESENTES
THOSE
PRESENT
ARE
PLEASED
CUANDO
NARRA
LAS
HISTORIAS
WHEN
HE
TELLS
THE
STORIES
PROPIAS
DE
NUESTRA
REGIÓN
OWN
OF
OUR
REGION
CALIXTO
OCHOA
CON
SU
CANTO
CALIXTO
OCHOA
WITH
HIS
SINGING
SOBRE
SALE
COMO
SIEMPRE
ABOUT
COMES
OUT
AS
USUAL
Y
EMILIANITO
Y
MORALES
And
EMILIANITO
AND
MORALES
EMPIQUERIA
EN
SU
SHOW
I
STARTED
AT
HIS
SHOW.
Y
ENTRE
SONRISAS
Y
APLAUSOS
AND
BETWEEN
SMILES
AND
APPLAUSE
APARECIO
LA
CACICA
THE
CACICA
APPEARED
CON
UN
MUCHACHO
CANTANDOLE
WITH
A
BOY
SINGING
TO
HER
A
LA
VIDA
Y
AL
AMOR
TO
LIFE
AND
TO
LOVE
ME
LLAMO
KALETH
MORALES
MY
NAME
IS
KALETH
MORALES
Y
A
LOS
JUGLARES
SE
UNIO
AND
TO
THE
MINSTRELS
HE
JOINED
VIVIO
SU
INFANCIA
EN
EL
VALLE
HE
LIVED
HIS
CHILDHOOD
IN
THE
VALLEY
Y
A
LOS
JUGLARES
PARTIO
(BIS)
AND
TO
THE
MINSTRELS
I
DEPART
(BIS)
Y
TAMBIEN
LLEGO
A
PARRANDEAR
AND
I
ALSO
GET
TO
PARTY
CANTANDO
LA
PELUSA
SINGING
THE
FLUFF
CANTANDO
VIVO
EL
LIMBO
ALLA
SINGING
THE
LIMBO
THERE
ALIVE
QUE
HA
DIOS
TAMBIEN
LE
GUSTA
(BIS)
THAT
GOD
ALSO
LIKES
(BIS)
CON
EL
ACORDEON
AL
PECHO
WITH
THE
ACCORDION
TO
THE
CHEST
APARECIO
JUANCHO
ROY
JUANCHO
ROY
APPEARED
CON
DIOMEDEZ
DIAS
CONTENTO
WITH
DIOMEDEZ
DAYS
CONTENT
CANTANDOLES
AQUI
ESTOY
SINGING
TO
THEM
HERE
I
AM
EL
CACIQUE
SE
LLENA
DE
ALEGRIA
THE
CACIQUE
IS
FILLED
WITH
JOY
CUANDO
CANTA
MI
VIDAS
MUSICAL
WHEN
MY
MUSICAL
LIFE
SINGS
CON
LOS
BRAZOS
ABIERTOS
LES
DECIA
WITH
OPEN
ARMS
I
TOLD
THEM
QUE
UN
ÁNGEL
DE
LA
TIERRA
IBA
A
LLEGAR
THAT
AN
EARTH
ANGEL
WAS
COMING
Y
CON
DIOS
LLEGO
AND
WITH
GOD
I
ARRIVE
EL
GRAN
MARTIN
ELIAS
THE
GREAT
MARTIN
ELIAS
ADORNAR
LA
PARRANDA
MUSICAL
ADORN
THE
MUSICAL
PARTY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Carcamo Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.