Текст и перевод песни Silvestre Dangond - Parranda En El Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parranda En El Cielo
Вечеринка на небесах
Cual
será
la
parranda,
en
el
cielo
se
oye
Что
за
гулянье
на
небесах
слышится,
Que
yo
la
quiero
escuchar
Я
хочу
его
услышать.
Oigo
gente
que
canta,
oigo
gente
toca
Слышу,
как
люди
поют,
слышу,
как
играют,
Yo
quiero
parrandear
Я
хочу
повеселиться.
Dice
gente
que
ha
ido
Говорят
те,
кто
побывал
там,
Que
en
el
cielo
hay
un
muchacho
Что
на
небесах
есть
парень,
Que
tiene
gran
talento
У
которого
большой
талант
Para
tocar
al
acordeón
Играть
на
аккордеоне.
Y
que
también
hay
un
viejo
И
что
там
есть
старик,
Que
parece
un
sesentón
Которому
около
шестидесяти,
Que
lo
llaman
el
negro
y
Его
зовут
"Черный",
и
También
toca
acordeón
Он
тоже
играет
на
аккордеоне.
Y
cuando
iba
a
comenzar
И
когда
собиралась
начаться
La
parranda,
la
parranda
Вечеринка,
вечеринка,
Apareció
en
el
momento
В
тот
момент
появился
Un
gran
señor,
un
gran
señor
Великий
господин,
великий
господин.
Me
llamo
Armando
Moscote
Меня
зовут
Армандо
Москоте,
En
la
tierra
fui
cantor
y
На
земле
я
был
певцом,
и
Por
cosas
de
la
vida
По
воле
судьбы
Hoy
con
ustedes
estoy.
(Bis)
Сегодня
я
с
вами.
(Дважды)
Y
si
mal
no
recuerdo
tú
И
если
я
не
ошибаюсь,
ты
Tú
eres
el
negro
Alejo
Ты
- Черный
Алехо,
Y
si
mal
no
recuerdo
a
ti
И
если
я
не
ошибаюсь,
тебя
A
ti
te
llaman
Héctor.
(Bis)
Тебя
зовут
Эктор.
(Дважды)
Pero
el
viejo
Pablo
López
Но
старик
Пабло
Лопес
Entonces
le
preguntó
Тогда
спросил
его:
Dame
razón
de
Adaníes
Расскажи
мне
об
Аданиесе,
Que
tanto
te
acompañó
Который
так
часто
был
с
тобой.
Con
Lapenca
y
con
Cirilo
Castilla
С
Лапенкой
и
с
Сирило
Кастилья,
Juancho
Polo
tocando
su
acordeón
Хуанчо
Поло
играет
на
своем
аккордеоне,
Y
Guillermo
Buitrago
con
el
canto
И
Гильермо
Буитраго
с
пением
Improvisan
un
verso
para
todos
Импровизируют
куплет
для
всех,
Que
todos
lo
acompañen
a
cantar
Чтобы
все
подпевали,
Para
que
la
fiesta
sea
más
celestial
Чтобы
праздник
был
еще
более
небесным.
Estamos
en
el
cielo
Мы
на
небесах
Y
con
muchos
amigos
И
со
многими
друзьями
Vamos
a
organizar
Собираемся
организовать
Para
Freddy
Molina
y
para
Для
Фредди
Молины
и
для
Octavio
Daza
el
primer
festival
Октавио
Дазы
первый
фестиваль.
Mucha
nostalgia
sentimos
Мы
чувствуем
большую
ностальгию
De
la
tierra
de
Pedro
Castro
По
земле
Педро
Кастро,
Ese
valle
querido
que
Той
любимой
долине,
которая
Tanta
alegría
nos
dio
Дарила
нам
столько
радости.
Muchas
mujeres
lindas
Многие
красивые
женщины,
Las
que
un
día
pudo
mostrarnos
Которые
когда-то
могли
нам
показаться,
A
las
cuales
le
dejamos
Которым
мы
оставили
En
pedazos
el
corazón
Разбитые
сердца.
Y
cuándo
iba
a
comenzar
la
parranda
И
когда
собиралась
начаться
вечеринка,
Apareció
un
muchacho
Появился
юноша
De
apariencia
musical
С
музыкальной
внешностью.
Me
llamo
Rafael
Orozco
Меня
зовут
Рафаэль
Ороско,
Mi
profesión
es
cantar
Моя
профессия
- петь.
Llegué
de
la
tierra
hace
poco
Я
недавно
прибыл
с
земли,
Allá
las
cosas
andan
mal
Там
дела
идут
плохо.
Y
si
quieren
les
cuento
yo
И
если
хотите,
я
вам
расскажу,
Y
si
quieren
les
cuento
И
если
хотите,
я
вам
расскажу,
Lo
que
está
sucediendo.
(bis)
Что
там
происходит.
(Дважды)
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
ничего
не
стоит,
No
se
respetan
los
hombres
Мужчины
не
уважают
друг
друга,
Usted
ve
que
uno
se
acaba
Ты
видишь,
как
один
заканчивается,
Se
acaban
grandes
valores
Заканчиваются
великие
ценности.
Rafa
con
su
canto
sentimental
Рафа
своим
сентиментальным
пением
Le
ruega
con
el
alma
al
Dios
del
cielo
Умоляет
душой
Бога
небесного,
Que
cuide
mis
colegas
en
la
tierra
Чтобы
он
заботился
о
моих
коллегах
на
земле,
Que
con
mucha
nostalgia
les
recuerdo
О
которых
я
с
такой
ностальгией
вспоминаю.
AY
LA
FAMOSA
PARRANDA
АХ,
ЭТА
ЗНАМЕНИТАЯ
ВЕЧЕРИНКА,
QUE
TIENEN
EN
EL
CIELO
ЧТО
У
НИХ
НА
НЕБЕСАХ,
DIOS
LA
PUEDE
APRECIAR
БОГ
МОЖЕТ
ЕЕ
ОЦЕНИТЬ,
PORQUE
LEANDRO
LE
CANTA
ПОТОМУ
ЧТО
ЛЕАНДРО
ПОЕТ,
CUANDO
SALEN
DE
A
VERSOS
КОГДА
ОНИ
ВЫХОДЯТ
ИЗ
СТИХОВ,
AL
PADRE
CELESTIAL
К
ОТЦУ
НЕБЕСНОМУ.
Y
CON
EL
MAESTRO
ESCALONA
И
С
МАЭСТРО
ЭСКАЛОНОЙ
SE
COMPLACEN
LOS
PRESENTES
ПРИСУТСТВУЮЩИЕ
НАСЛАЖДАЮТСЯ,
CUANDO
NARRA
LAS
HISTORIAS
КОГДА
ОН
РАССКАЗЫВАЕТ
ИСТОРИИ,
PROPIAS
DE
NUESTRA
REGIÓN
ХАРАКТЕРНЫЕ
ДЛЯ
НАШЕГО
РЕГИОНА.
CALIXTO
OCHOA
CON
SU
CANTO
КАЛИКСТО
ОЧОА
СО
СВОИМ
ПЕНИЕМ
SOBRE
SALE
COMO
SIEMPRE
КАК
ВСЕГДА
ВЫДЕЛЯЕТСЯ,
Y
EMILIANITO
Y
MORALES
А
ЭМИЛИАНИТО
И
МОРАЛЕС
EMPIQUERIA
EN
SU
SHOW
УСТРАИВАЮТ
ШОУ.
Y
ENTRE
SONRISAS
Y
APLAUSOS
И
СРЕДИ
УЛЫБОК
И
АПЛОДИСМЕНТОВ
APARECIO
LA
CACICA
ПОЯВИЛАСЬ
КАСИКА
CON
UN
MUCHACHO
CANTANDOLE
С
ПАРНЕМ,
ПОЮЩИМ
ЕЙ
A
LA
VIDA
Y
AL
AMOR
О
ЖИЗНИ
И
ЛЮБВИ.
ME
LLAMO
KALETH
MORALES
МЕНЯ
ЗОВУТ
КАЛЕТ
МОРАЛЕС,
Y
A
LOS
JUGLARES
SE
UNIO
И
К
МУЗЫКАНТАМ
ПРИСОЕДИНИЛСЯ,
VIVIO
SU
INFANCIA
EN
EL
VALLE
ЖИЛ
СВОЕ
ДЕТСТВО
В
ДОЛИНЕ,
Y
A
LOS
JUGLARES
PARTIO
(BIS)
И
К
МУЗЫКАНТАМ
УШЕЛ.
(Дважды)
Y
TAMBIEN
LLEGO
A
PARRANDEAR
И
ТАКЖЕ
ПРИШЕЛ
НА
ВЕЧЕРИНКУ,
CANTANDO
LA
PELUSA
ПОЯ
ПЕЛУСА,
CANTANDO
VIVO
EL
LIMBO
ALLA
ПОЯ
"ВИВО
ЭЛЬ
ЛИМБО"
ТАМ,
QUE
HA
DIOS
TAMBIEN
LE
GUSTA
(BIS)
ЧТО
БОГУ
ТОЖЕ
НРАВИТСЯ.
(Дважды)
CON
EL
ACORDEON
AL
PECHO
С
АККОРДЕОНОМ
НА
ГРУДИ
APARECIO
JUANCHO
ROY
ПОЯВИЛСЯ
ХУАНЧО
РОЙ,
CON
DIOMEDEZ
DIAS
CONTENTO
С
ДИОМЕДЕСОМ
ДИАСОМ,
ДОВОЛЬНЫЙ,
CANTANDOLES
AQUI
ESTOY
ПОЯ
ИМ:
"Я
ЗДЕСЬ".
EL
CACIQUE
SE
LLENA
DE
ALEGRIA
КАСИКЕ
НАПОЛНЯЕТСЯ
РАДОСТЬЮ,
CUANDO
CANTA
MI
VIDAS
MUSICAL
КОГДА
ПОЕТ
"МОЯ
МУЗЫКАЛЬНАЯ
ЖИЗНЬ",
CON
LOS
BRAZOS
ABIERTOS
LES
DECIA
С
РАСПРОСТЕРТЫМИ
ОБЪЯТИЯМИ
ОН
ГОВОРИЛ
ИМ,
QUE
UN
ÁNGEL
DE
LA
TIERRA
IBA
A
LLEGAR
ЧТО
АНГЕЛ
С
ЗЕМЛИ
ДОЛЖЕН
ПРИБЫТЬ.
Y
CON
DIOS
LLEGO
И
С
БОГОМ
ПРИШЕЛ
EL
GRAN
MARTIN
ELIAS
ВЕЛИКИЙ
МАРТИН
ЭЛИАС,
ADORNAR
LA
PARRANDA
MUSICAL
УКРАСИТЬ
МУЗЫКАЛЬНУЮ
ВЕЧЕРИНКУ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Carcamo Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.