Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
no
te
lo
repito
más
Denn
ich
wiederhole
es
dir
nicht
mehr
Acabaste
con
todo
cuando
no
pensé
Du
hast
alles
zerstört,
als
ich
es
nicht
dachte
Todo
lo
derrumbaste
repentinamente
Alles
hast
du
plötzlich
zum
Einsturz
gebracht
No
podrás
ocultar
tu
cara
ante
la
gente
Du
wirst
dein
Gesicht
nicht
vor
den
Leuten
verbergen
können
Si
ya
se
han
convencido
de
tu
mala
fe
Wenn
sie
schon
von
deiner
Bösartigkeit
überzeugt
sind
No
te
voy
a
rogar
si
no
quieres
volver
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
wenn
du
nicht
zurückkehren
willst
No
te
voy
a
encerrar
en
un
cuarto
con
llave
Ich
werde
dich
nicht
in
einem
Zimmer
einsperren
Mejor
te
dejaré
que
vayas
por
la
calle
Besser
lasse
ich
dich
auf
die
Straße
gehen
Y
sigas
por
el
mundo
buscando
placer
Und
weiter
durch
die
Welt
ziehen,
um
Vergnügen
zu
suchen
Si
acaso
el
sufrimiento
te
acosa
mujer
Falls
das
Leiden
dich
heimsucht,
Frau
Recuerda
que
la
dicha
tú
la
despreciaste
Erinnere
dich,
dass
du
das
Glück
verachtet
hast
Lo
nuestro
ya
toco
punto
final
Unsere
Sache
hat
bereits
den
Schlusspunkt
erreicht
¿Quién
iba
a
pensar
esto
que
pasó?
Wer
hätte
gedacht,
was
passiert
ist?
Ese
amor
tan
bonito
se
perdió
Diese
so
schöne
Liebe
ist
verloren
gegangen
Las
cosas
buenas
terminaron
mal
Die
guten
Dinge
endeten
schlecht
Ese
amor
tan
bonito
se
perdió
Diese
so
schöne
Liebe
ist
verloren
gegangen
Las
cosas
buenas
terminaron
mal
Die
guten
Dinge
endeten
schlecht
Ahí,
Juan,
ahí
Da,
Juan,
da
Compadre,
llego
Suarez,
pero
que
sentimiento
Kumpel,
Suarez
ist
da,
aber
was
für
ein
Gefühl
Con
mi
Chofo,
Chofo
Gomez
Mit
meinem
Chofo,
Chofo
Gomez
Y
por
voces
callejeras
un
día
me
enteré
Und
durch
Gerüchte
auf
der
Straße
erfuhr
ich
eines
Tages
Que
siendo
mi
mujer
tú
con
otro
salías
Dass
du,
obwohl
du
meine
Frau
warst,
mit
einem
anderen
ausgingst
Y
yo
como
un
esclavo
de
tu
hipocresía
Und
ich,
wie
ein
Sklave
deiner
Heuchelei
Te
defendía
furioso
y
no
lo
quise
creer
Verteidigte
dich
wütend
und
wollte
es
nicht
glauben
Hoy
que
ya
reconozco
tu
mal
proceder
Heute,
da
ich
dein
schlechtes
Verhalten
erkenne
Voy
a
poner
el
mundo
en
estado
de
alerta
Werde
ich
die
Welt
in
Alarmbereitschaft
versetzen
Para
que
donde
llegues
te
cierren
la
puerta
Damit
sie
dir
die
Tür
verschließen,
wo
immer
du
hinkommst
Y
pagues
todo
el
mal
que
tú
me
hiciste
ayer
Und
du
für
all
das
Böse
bezahlst,
das
du
mir
gestern
angetan
hast
El
día
que
el
sufrimiento
te
acose
mujer
An
dem
Tag,
an
dem
das
Leiden
dich
heimsucht,
Frau
Conmigo
no
podrás
tengo
el
alma
despierta
Mit
mir
wirst
du
es
nicht
schaffen,
meine
Seele
ist
wach
Cuando
tengas
que
recapacitar
Wenn
du
zur
Besinnung
kommen
musst
Entonces
te
confundirá
el
temor
Dann
wird
dich
die
Furcht
verwirren
Cuando
veas
que
perdiste
a
un
amor
Wenn
du
siehst,
dass
du
eine
Liebe
verloren
hast
Arrepentida
te
veré
llorar
Reuig
werde
ich
dich
weinen
sehen
Cuando
veas
que
perdiste
a
un
amor
Wenn
du
siehst,
dass
du
eine
Liebe
verloren
hast
Arrepentida
te
veré
llorar
Reuig
werde
ich
dich
weinen
sehen
Porque
celebré
el
conquistarte
Denn
ich
feierte,
dich
zu
erobern
Y
celebré
el
olvidarte
Und
ich
feierte,
dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Zuleta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.