Silvestre Dangond - Punto Final - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silvestre Dangond - Punto Final




Punto Final
Full Stop
Escucha bien
Listen closely,
Porque no te lo repito más
Because I won't repeat myself.
Acabaste con todo cuando no pensé
You destroyed everything when I least expected it,
Todo lo derrumbaste repentinamente
Suddenly brought it all crashing down.
No podrás ocultar tu cara ante la gente
You won't be able to hide your face from people,
Si ya se han convencido de tu mala fe
They're already convinced of your bad faith.
No te voy a rogar si no quieres volver
I won't beg you if you don't want to come back,
No te voy a encerrar en un cuarto con llave
I won't lock you in a room with a key.
Mejor te dejaré que vayas por la calle
Instead, I'll let you walk down the street
Y sigas por el mundo buscando placer
And continue searching for pleasure in the world.
Si acaso el sufrimiento te acosa mujer
If suffering ever haunts you, woman,
Recuerda que la dicha la despreciaste
Remember that you threw away our happiness.
Lo nuestro ya toco punto final
What we had has reached its full stop,
¿Quién iba a pensar esto que pasó?
Who could have imagined this happening?
Ese amor tan bonito se perdió
That beautiful love is lost,
Las cosas buenas terminaron mal
Good things ended badly.
Ese amor tan bonito se perdió
That beautiful love is lost,
Las cosas buenas terminaron mal
Good things ended badly.
Ahí, Juan, ahí
There, Juan, there.
Compadre, llego Suarez, pero que sentimiento
Compadre, Suarez arrived, what a feeling!
Con mi Chofo, Chofo Gomez
With my Chofo, Chofo Gomez.
Y por voces callejeras un día me enteré
Through street rumors, I found out one day
Que siendo mi mujer con otro salías
That as my wife, you were going out with another.
Y yo como un esclavo de tu hipocresía
And I, like a slave to your hypocrisy,
Te defendía furioso y no lo quise creer
Defended you furiously, refusing to believe it.
Hoy que ya reconozco tu mal proceder
Now that I recognize your wrongdoing,
Voy a poner el mundo en estado de alerta
I'll put the world on alert,
Para que donde llegues te cierren la puerta
So that wherever you go, doors will close on you,
Y pagues todo el mal que me hiciste ayer
And you'll pay for all the harm you did to me yesterday.
El día que el sufrimiento te acose mujer
The day suffering haunts you, woman,
Conmigo no podrás tengo el alma despierta
You won't find solace with me, my soul is awake.
Cuando tengas que recapacitar
When you have to reflect,
Entonces te confundirá el temor
Fear will confuse you.
Cuando veas que perdiste a un amor
When you see that you lost a love,
Arrepentida te veré llorar
I'll see you cry in regret.
Cuando veas que perdiste a un amor
When you see that you lost a love,
Arrepentida te veré llorar
I'll see you cry in regret.
Porque celebré el conquistarte
Because I celebrated conquering you,
Y celebré el olvidarte
And I celebrated forgetting you.
Llora
Cry.





Авторы: Mario Zuleta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.