Текст и перевод песни Silvestre Dangond - Quién Me Mandó - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Me Mandó - En Vivo
Who Made Me Give You Attention - Live
¿Quién
me
mandó
a
pararte
bola?
Who
made
me
give
you
attention?
Quién
me
mandó
a
meterme
en
tu
vida
Who
made
me
interfere
in
your
life?
¿Cuántas
veces
te
dije
que
no
te
quería?
How
many
times
did
I
tell
you
that
I
didn't
love
you?
Yo
te
colgaba,
tu
llamabas
e
insistías
I
would
hang
up
on
you,
and
you
would
call
back
and
insist
Ay,
y
me
ilucionaste
Oh,
and
you
got
me
all
excited,
Y
al
poco
tiempo
me
enamoraste
And
in
no
time,
you
had
me
in
love
with
you
Y
yo
que
andaba
tan
juiciocito
And
here
I
was,
being
so
good
Toda
la
fuerza
de
tu
amor
he
recibido
I
have
received
all
the
strength
of
your
love,
Y
ahora
me
pagas
con
el
peor
de
los
castigos
And
now
you
are
paying
me
back
with
the
worst
punishment
Y
tu
te
marchaste
And
you
left,
Poco
a
poco
el
tiempo
me
sabrá
decir
(me
sabrá
decir)
Little
by
little,
time
will
tell
me
(will
tell
me)
Si
me
convenía
estar
junto
a
ti
If
it
was
good
for
me
to
be
with
you
No
manejo
angustias,
porque
soy
feliz
(porque
estoy
feliz)
I
don't
handle
anxiety,
because
I'm
happy
(because
I'm
happy)
Si
al
final
de
cuentas
nadie
pierde
aquí
If
in
the
end,
no
one
loses
here
Enamórate
de
alguien
que
no
Fall
for
someone
who
is
not
Sea
del
pueblo,
que
tenga
dinero
From
the
village,
who
has
money
Y
que
hable
inglés
And
who
speaks
English
Y
no
quisiera
molestarte
And
I
wouldn't
want
to
bother
you
Y
si
me
estoy
mueriendo
And
if
I'm
dying,
No
metas
tus
manos
que
yo
moriré
Don't
get
your
hands
dirty,
I'll
die
Y
ya
ni
pa'
que
te
busco
And
I
don't
need
to
go
see
you
Y
ya
ni
pa'
que
te
nombro
And
I
don't
need
to
mention
you
Yo
sé
muy
bien
que
te
gusto
I
know
very
well
that
you
like
me
Ay,
pero
dejame
solo
Oh,
but
leave
me
alone
Y
yo
sé
muy
bien
que
te
gusto
And
I
know
very
well
that
you
like
me
Ay,
pero
dejame
solo
Oh,
but
leave
me
alone
Ay,
tú
y
yo
somos
como
agua
y
aceite
Oh,
you
and
I
are
like
oil
and
water
Aquí
nunca
se
dieron
las
cosas
Things
never
worked
out
here
Fui
muy
poquito
todo
lo
que
conciliamos
Everything
we
agreed
on
was
so
insignificant
En
tu
balanza
siempre
me
encontraba
abajo
On
your
scale,
I
was
always
at
the
bottom
Ay,
si
yo
perdí
el
tiempo
Oh,
what
a
waste
of
time
Vete,
vete
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Go
away,
go
far,
far
away
from
here
Y
jamás
preguntes
que
será
de
mí
And
never
ask
what
will
become
of
me
Llamas
con
pretextos
pa'
saber
de
mí
You
call
with
excuses
to
hear
from
me
No
te
hagas
la
ilusa
y
yo
no
vuelvo
a
ti
Don't
kid
yourself,
I'm
not
coming
back
to
you
Y
enamórate
de
alguien
que
no
And
fall
for
someone
who
is
not
Sea
del
pueblo,
que
tenga
dinero
From
the
village,
who
has
money
Y
que
hable
inglés
And
who
speaks
English
Y
no
quisiera
molestarte
And
I
wouldn't
want
to
bother
you
Y
si
me
estoy
mueriendo
And
if
I'm
dying,
No
metas
tus
manos
que
yo
moriré
Don't
get
your
hands
dirty,
I'll
die
Y
ya
ni
pa'
que
te
busco
And
I
don't
need
to
go
see
you
Y
ya
ni
pa'
que
te
nombro
And
I
don't
need
to
mention
you
Y
yo
sé
muy
bien
que
te
gusto
And
I
know
very
well
that
you
like
me
Ay,
pero
dejame
solo
Oh,
but
leave
me
alone
Y
yo
sé
muy
bien
que
te
gusto
And
I
know
very
well
that
you
like
me
Ay,
pero
dejame
solo
Oh,
but
leave
me
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvestre Dangond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.