Silvestre - El Albertio - перевод текста песни на русский

El Albertio - Silvestreперевод на русский




El Albertio
Альберто
Yo no por qué mi Dios
Я не знаю, почему мой Бог
Le regala con largueza
Так щедро одаряет
Sombrero con tanta cinta
Шляпой с такой лентой
A quien no tiene cabeza.
Того, у кого нет головы.
Adónde va el buey que no are,
Куда идет вол, который не пашет,
Responde con prontitud,
Отвечай быстро,
Si no tenéis la contesta
Если не знаешь ответа,
Prepárate el ataud.
Готовь себе гроб.
Vale más en este mundo
В этом мире ценнее всего
Ser limpio de sentimientos,
Быть чистым в своих чувствах,
Muchos van con ropa blanca
Многие ходят в белой одежде,
Y Dios me libre por dentro.
А внутри, упаси Боже.
Yo te di mi corazón,
Я отдал тебе свое сердце,
Devuélvemelo enseguida,
Верни его немедленно,
A tiempo me he dado cuenta
Вовремя я понял,
Que vos no lo merecías.
Что ты его не заслужила.
Hay que medir el silencio,
Нужно мерять молчание,
Hay que medir las palabras,
Нужно мерять слова,
Sin quedarse ni pasarse
Не умалчивая и не перегибая,
Medio a medio de la raya.
Четко по середине.
Yo suspiro por un Pedro,
Я вздыхаю по одному Педро,
Cómo no he de suspirar,
Как мне не вздыхать,
Si me ha entregado la llave
Если он мне дал ключ
De todo lo celestial.
От всего небесного.
Y vos me diste el secreto
А ты мне дала секрет
De chapa sin cerradura,
Замка без замочной скважины,
Como quien dice la llave
Как говорится, ключ
Del tarro de la basura.
От мусорного бака.
Déjate de corcoveos,
Перестань брыкаться,
Que no nací pa'jinete,
Я не рожден для наездницы,
Me sobran los Valentinos,
У меня хватает Валентинов,
Los Gardeles y Negretes.
Гарделей и Негрете.
Al pasito por las piedras
Шагая по камням,
Cuidado con los juanetes,
Береги свои мозоли,
Que aquí no ha nacido naiden
Ведь здесь никто не родился
Con una estrella en la frente.
Со звездой во лбу.
Discreto, fino y sencillo
Сдержанность, изящество и простота
Son joyas resplandecientes
Это сияющие драгоценности,
Con las que el hombre que es hombre
С которыми настоящий мужчина
Se luce decentemente.
Выглядит достойно.
Alberto dijo me llamo,
Альберто, сказал я,
Contestó lindo sonido,
Ответил прекрасный звук,
Más para llamarse Alberto
Но чтобы называться Альберто,
Hay que ser bien "albertío"
Нужно быть настоящим "альберто".
Alberto dijo me llamo,
Альберто, сказал я,
Contestó lindo sonido,
Ответил прекрасный звук,
Más para llamarse Alberto
Но чтобы называться Альберто,
Hay que ser bien "albertío".
Нужно быть настоящим "альберто".





Авторы: Violeta Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.