Silvestre - Ven a Mi - перевод текста песни на немецкий

Ven a Mi - Silvestreперевод на немецкий




Ven a Mi
Komm zu Mir
Si aun te hacen cosquillas los recuerdos,
Wenn dich die Erinnerungen noch kitzeln,
de aquellos inviernos que mojaron nuestros besos,
an jene Winter, die unsere Küsse befeuchteten,
ven a que yo siento lo mismo también,
komm zu mir, denn ich fühle dasselbe,
ven a que yo me estoy muriendo también,
komm zu mir, denn ich sterbe auch,
por sentir tus suaves labios en mi piel,
um deine weichen Lippen auf meiner Haut zu spüren,
ven a y acaba con la soledad,
komm zu mir und beende die Einsamkeit,
que me ataca el alma y no me deja en paz,
die meine Seele angreift und mich nicht in Ruhe lässt,
ven a mi si es que te está pasando igual,
komm zu mir, wenn es dir genauso geht,
si sientes lo mismo toma un vuelo toma un barco
wenn du dasselbe fühlst, nimm einen Flug, nimm ein Schiff,
coge un carro vente caminando pero ven a mí,
nimm ein Auto, komm zu Fuß, aber komm zu mir,
si sientes lo mismo dime a donde voy,
wenn du dasselbe fühlst, sag mir, wohin ich gehen soll,
dame una dirección donde pueda encontrar tus ganas de vivir,
gib mir eine Adresse, wo ich deine Lebenslust finden kann,
porque no quiero dejarte en los brazos de alguien,
denn ich will dich nicht in den Armen von jemandem lassen,
que tal vez va a engañarte y arruinarte la vida,
der dich vielleicht betrügt und dein Leben ruiniert,
no quiero dejarte en los brazos de alguien,
ich will dich nicht in den Armen von jemandem lassen,
que aunque te ofrezca el mundo,
der dir zwar die Welt bietet,
prefieres mis caricias mejor amor...
aber du meine Liebkosungen bevorzugst, meine Liebe...
ven a que yo siento lo mismo también,
komm zu mir, denn ich fühle dasselbe,
ven a que yo me estoy muriendo también,
komm zu mir, denn ich sterbe auch,
por sentir tus suaves labios en mi piel,
um deine weichen Lippen auf meiner Haut zu spüren,
ven a y acaba con la soledad,
komm zu mir und beende die Einsamkeit,
que me ataca el alma y no me deja en paz,
die meine Seele angreift und mich nicht in Ruhe lässt,
ven a mi si es que te está pasando igual.
komm zu mir, wenn es dir genauso geht.
II
II
Si no puedes dormir en cada noche
Wenn du in jeder Nacht nicht schlafen kannst,
porque te atormenta la pasión de mi recuerdo,
weil dich die Leidenschaft meiner Erinnerung quält,
ven a que yo siento lo mismo también,
komm zu mir, denn ich fühle dasselbe,
ven a que yo me estoy muriendo también,
komm zu mir, denn ich sterbe auch,
por sentir tus suaves labios en mi piel,
um deine weichen Lippen auf meiner Haut zu spüren,
ven a mi acaba con la soledad,
komm zu mir, beende die Einsamkeit,
que me ataca el alma y no me deja en paz,
die meine Seele angreift und mich nicht in Ruhe lässt,
ven a mi si es que te está pasando igual,
komm zu mir, wenn es dir genauso geht,
si sientes lo mismo toma un vuelo toma un barco
wenn du dasselbe fühlst, nimm einen Flug, nimm ein Schiff,
coge un carro vente caminando pero ven a mi,
nimm ein Auto, komm zu Fuß, aber komm zu mir,
si sientes lo mismo dime a donde voy,
wenn du dasselbe fühlst, sag mir, wohin ich gehen soll,
dame una dirección donde puede encontrar tus ganas de vivir,
gib mir eine Adresse, wo ich deine Lebenslust finden kann,
porque no quiero dejarte en los brazos de alguien
denn ich will dich nicht in den Armen von jemandem lassen,
que tal vez va a engañarte y arruinarte la vida,
der dich vielleicht betrügt und dein Leben ruiniert,
no quiero dejarte en los brazos de alguien,
ich will dich nicht in den Armen von jemandem lassen,
que aunque te ofrezca el mundo prefiere mis caricias,
der dir zwar die Welt bietet, aber du meine Liebkosungen bevorzugst,
ven a que yo siento lo mismo también,
komm zu mir, denn ich fühle dasselbe,
ven a que yo me estoy muriendo también,
komm zu mir, denn ich sterbe auch,
por sentir tus suaves labios en mi piel, ven a mí,
um deine weichen Lippen auf meiner Haut zu spüren, komm zu mir,
ven a mi, ven a amor ven a mi,
komm zu mir, komm zu mir, meine Liebe, komm zu mir,
ven que yo me estoy muriendo también...
denn ich sterbe auch...





Авторы: Silvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.