Текст и перевод песни Silvina Garre - De Prostitutas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Prostitutas
Prostitutes
Canta
por
las
mañanas,
sale
por
las
noches
She
sings
in
the
mornings,
goes
out
at
night
Duerme
a
sus
hijos
y
se
sube
a
un
coche
83,
83
She
puts
her
kids
to
bed
and
gets
in
an
'83,
'83
car
Trabaja
como
todos
She
works
like
everyone
else
Ella
siempre
sensual
recorre
la
avenida
She
is
always
sensual,
she
walks
down
the
avenue
Les
vende
amor
no
importa
la
tarifa
She
sells
love,
no
matter
the
price
Ella
está
bien,
ella
está
bien,
no
entiende
de
codicias
She's
okay,
she's
okay,
she
doesn't
understand
greed
Cierra
los
ojos
no
ves
que
en
tu
cama
está
él
Close
your
eyes,
don't
you
see
he's
in
your
bed
El
que
pagó
millones
por
nada
The
one
who
paid
millions
for
nothing
Cierra
los
ojos
no
ves
que
en
tu
cama
está
él
Close
your
eyes,
don't
you
see
he's
in
your
bed
El
que
sirvió
al
dueño
de
casa
The
one
who
served
the
owner
of
the
house
Claro
de
carne
a
carne
somos
todos
iguales
Of
course
flesh
to
flesh,
we
are
all
the
same
Vos
sos
la
misma
y
el
que
paga
encuentra
You
are
the
same
and
he
who
pays
finds
Un
buen
lugar,
un
buen
lugar
debajo
de
tus
sábanas
blancas
A
good
place,
a
good
place
under
your
white
sheets
Has
cobijado
miles
de
ilusiones
You
have
sheltered
thousands
of
illusions
Tantos
gemidos
y
viejos
rencores
So
many
moans
and
old
grudges
Sos
como
el
mar,
sos
como
el
mar,
tan
ávida
de
luna
You
are
like
the
sea,
you
are
like
the
sea,
so
eager
for
the
moon
Cierra
los
ojos
no
ves
que
en
tu
cama
está
él
Close
your
eyes,
don't
you
see
he's
in
your
bed
El
que
sirvió
al
dueño
de
casa
The
one
who
served
the
owner
of
the
house
Cierra
los
ojos
no
ves
que
en
tu
cama
está
él
Close
your
eyes,
don't
you
see
he's
in
your
bed
El
que
pagó
millones
por
nada
The
one
who
paid
millions
for
nothing
Sos
la
que
hoy
trabaja
duro
para
descansar
You
are
the
one
who
works
hard
today
to
rest
Cada
mediodía
de
domingo
y
sol
Every
Sunday
at
noon
and
sunshiny
No
tenés
banderas,
ni
color,
ni
religión
You
have
no
flag,
no
color,
no
religion
Sos
la
calle.
You
are
the
street.
Hablan
en
los
bares
de
tu
calidez
They
talk
about
your
warmth
in
the
bars
Ellos
se
preocupan
en
pagarte
bien
They
care
about
paying
you
well
Ríndete
a
buen
precio
que
los
cuervos
en
cuestión
Give
yourself
up
at
a
good
price,
that
the
crows
in
question
Andan
sueltos.
Are
out
and
about.
Sabes
que
si
no
es
hoy
You
know
that
if
it's
not
today
Tal
vez
será
mañana
Maybe
it
will
be
tomorrow
Que
tener
todo
es
como
tener
nada
That
having
everything
is
like
having
nothing
Tenés
la
piel,
tenés
la
piel,
tan
lánguida
y
gastada.
You
have
the
skin,
you
have
the
skin,
so
languid
and
worn
Cierra
los
ojos
no
ves
que
en
tu
cama
está
él
Close
your
eyes,
don't
you
see
he's
in
your
bed
El
que
sirvió
al
dueño
de
casa
The
one
who
served
the
owner
of
the
house
Cierra
los
ojos
no
ves
que
en
tu
cama
está
él
Close
your
eyes,
don't
you
see
he's
in
your
bed
El
que
pagó
millones
por
nada.
The
one
who
paid
millions
for
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.