Silvina Garre - Doble Traicion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvina Garre - Doble Traicion




Doble Traicion
Двойное предательство
Él tiene un aparato de doble tracción,
У него аппарат двойного действия,
De doble traición a sangre.
Двойного предательства, до крови.
Levanta mi pollera con el dedo mayor,
Он приподнимает мою юбку средним пальцем,
Con un tímido ardor, que arde.
С робким жаром, который жжет.
Y no sabe lo que me pasa
И он не знает, что со мной происходит,
Y no sabe a dónde va a parar
И не знает, чем это кончится,
Y no sabe lo que le pasa,
И не знает, что с ним происходит,
Nunca sabe.
Никогда не знает.
Él tiene más problemas que este raro país
У него больше проблем, чем у этой странной страны,
Que este enfermo país de sangre.
Чем у этой больной, кровоточащей страны.
No hay puta coincidencia entre las cosas que siente
Нет никакого совпадения между тем, что он чувствует,
Y las cosas que dice o hace.
И тем, что он говорит или делает.
Y no sabe lo que me pasa
И он не знает, что со мной происходит,
Y no sabe a dónde va a parar
И не знает, чем это кончится,
Y no sabe lo que le pasa,
И не знает, что с ним происходит,
Nunca sabe.
Никогда не знает.
No saber nada
Ничего не знать
Es una fea costumbre.
скверная привычка.
No saber nada
Ничего не знать
Es una bomba de tiempo,
это бомба замедленного действия,
De tiempo poco feliz.
Не очень счастливого времени.
Él tiene un aparato de doble tracción,
У него аппарат двойного действия,
De doble traición a sangre.
Двойного предательства, до крови.
Resbala con la lluvia, no soporta el calor,
Он скользит под дождем, не выносит жары,
No soporta el amor que late.
Не выносит любви, которая бьется.
Y no sabe lo que me pasa
И он не знает, что со мной происходит,
Y no sabe a dónde va a parar
И не знает, чем это кончится,
Y no sabe lo que le pasa,
И не знает, что с ним происходит,
Nunca sabe.
Никогда не знает.
Él tiene ojos de gato y un gestito infantil,
У него кошачьи глаза и детские жесты,
Varias pecas en la espalda,
Несколько веснушек на спине,
Dos canas en el pecho y un cuadro fatal
Два седых волоска на груди и смертельная картина
De resistencia compacta.
Компактного сопротивления.
Y no sabe lo que le pasa
И он не знает, что с ним происходит,
Y no sabe a dónde va a parar
И не знает, чем это кончится,
Y no sabe lo que me pasa,
И он не знает, что со мной происходит,
Nunca sabe.
Никогда не знает.
No saber nada
Ничего не знать
Es una horrible costumbre.
ужасная привычка.
No saber nada,
Ничего не знать
Es una bomba de tiempo,
это бомба замедленного действия,
De tiempo poco feliz
Не очень счастливого времени,
Poco feliz, poco feliz, poco feliz...
Не очень счастливого, не очень счастливого, не очень счастливого...





Авторы: Silvina Garre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.