Текст и перевод песни Silvina Garré - Más Que Loca
Más Que Loca
More Than Mad
Ayer
te
vi
con
tu
vestido
de
papel
Yesterday
I
saw
you
in
your
dress
of
paper
Paseando
sin
saber
adonde
estaba
el
bien,
preguntando
por
el
mal.
Strolling
without
knowing
where
righteousness
was,
inquiring
about
evil.
A
nadie
le
sorprende
verte
caminar
por
la
gran
ciudad.
No
one
is
surprised
to
see
you
walk
through
the
big
city.
Yo
sé
que
para
ti
la
vida
no
se
termina
aquí,
I
know
that
for
you
life
does
not
end
here,
Quien
te
aceptará,
quien
te
comprenderá
Who
will
accept
you,
who
will
understand
you
Que
una
mujer
también
puede
elegir.
That
a
woman
can
also
choose.
Ayer
te
vi
con
tu
sonrisa
capulín
Yesterday
I
saw
you
with
your
capulin
smile
Sentada
en
la
estación
fingiendo
ver
llegar
Sitting
at
the
station
pretending
to
watch
arrive
Un
tren
que
nunca
partirá.
A
train
that
will
never
leave.
Me
aproximé
hasta
ti
queriendo
I
approached
you
wanting
Descubrir
el
ritmo
de
tu
pena
To
discover
the
rhythm
of
your
sorrow
Y
entonces
comprendí
que
en
tu
tristeza
hay
lucidez.
And
then
I
understood
that
in
your
sadness
there
is
lucidity.
La
vida
es
dura
si
se
trata
de
vivir
Life
is
hard
if
it
comes
to
living
Siempre
a
tu
manera
Always
your
way
Seguro
eso
no
es
lo
que
la
corriente
espera
de
ti.
Surely
that
is
not
what
the
mainstream
expects
of
you.
Y
me
pregunto
quién
perderá
tu
miel,
And
I
wonder
who
will
lose
your
honey,
Quién
matará
la
flor,
Who
will
kill
the
flower,
Quién
te
dará
un
racimo
de
uvas
para
compartir.
Who
will
give
you
a
bunch
of
grapes
to
share.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.