Silvina Garre - Nos Falta Luz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvina Garre - Nos Falta Luz




Nos Falta Luz
Нам не хватает света
Me cansé de aburrirme,
Я устала скучать,
Me aburrí de cansarme.
Мне надоело уставать.
Después de todo, las buenas y las malas
В конце концов, хорошее и плохое
Conviven en el mismo hogar,
Живут в одном доме,
Si es que las hay.
Если они вообще есть.
Preocupada en vivir, vivía preocupándome
Заботясь о том, чтобы жить, я жила в заботах
¿Cuando me ocuparé?
Когда же я займусь собой?
Si es lo que necesito yo
Если это то, что мне нужно
¿Qué día de estos días me ocuparé?
В какой из этих дней я займусь собой?
El artista no quiere ser espejo del llanto
Художник не хочет быть зеркалом слёз,
No le pidan que sólo hable de miserias.
Не просите его говорить только о горестях.
El artista se cansa de mostrar la belleza
Художник устаёт показывать красоту
Porque le falta luz, me falta luz.
Потому что ему не хватает света, мне не хватает света.
Comprendí que los sueños
Я поняла, что мечты
Me hacen falta y no dañan,
Мне нужны и не вредят,
Se comunican y hacen fiestas en el corazón
Они общаются и устраивают праздники в сердце
Y cuando dan las doce se guardan a dormir.
А когда бьют двенадцать, ложатся спать.
Uno sólo no basta
Одного мало
Y si hay dos, se complica
А если их два, становится сложно
Y complicado así, se viven las pasiones
И в этой сложности живут страсти
Y sólo se puede vivir, si se puede cambiar.
И можно жить, только если можно меняться.
El artista no quiere ser espejo del llanto,
Художник не хочет быть зеркалом слёз,
No le pidan que sólo hable de miserias.
Не просите его говорить только о горестях.
El artista se cansa de mostrar, de mostrar la belleza
Художник устаёт показывать, показывать красоту
Porque le falta luz, me falta luz.
Потому что ему не хватает света, мне не хватает света.
El artista no quiere ser espejo del llanto,
Художник не хочет быть зеркалом слёз,
No le pidan que sólo hable de miserias.
Не просите его говорить только о горестях.
El artista se cansa de mostrar la belleza
Художник устаёт показывать красоту
Porque le falta luz, me falta luz.
Потому что ему не хватает света, мне не хватает света.





Авторы: Garré, Silvina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.