Silvina Garre - Vieja Rata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvina Garre - Vieja Rata




Vieja Rata
Старая крыса
Aprovechando un tiempo de tormenta
Воспользовавшись временем бури,
Sin que nos diéramos cuenta alguien desparramó veneno
Незаметно для нас кто-то рассыпал яд.
Un gato autor del hecho
Кот, виновник происшествия,
Se hizo fuerte asociándose a la muerte
Набрался сил, связавшись со смертью,
Y dominó todo el terreno.
И завладел всей территорией.
Nos encerró en un sótano a oscuras
Он запер нас в темном подвале,
Dónde la esperanza nuestra fue a parar a la basura
Где наша надежда отправилась на свалку.
Después lanzó un decreto y nos dijo:
Затем он издал указ и сказал нам:
"Desde arriba yo dirijo
"Сверху руковожу я,
Y abajo ustedes laburan"
А внизу вы работаете".
Vieja rata ¿dónde estás?
Старая крыса, где ты?
Tratando de quitarme el polvo
Пытаюсь стряхнуть с себя пыль,
Que desde arriba siempre tiran
Которую сверху всегда бросают,
Para sepultar los sueños.
Чтобы похоронить мечты.
Vieja rata ¿dónde estás?
Старая крыса, где ты?
Queriendo averiguar por qué
Хочу понять, почему
En el mundo hay más autoridades
В мире больше начальства,
Que derecho a respetarlas.
Чем права их уважать.
Oímos sus promesas tantos años
Мы слушали твои обещания столько лет,
Pero nos dio con un caño cuando pedimos que cumpliera
Но ты ударил нас дубинкой, когда мы попросили тебя их выполнить.
Y para apaciguar el descontento
И чтобы успокоить недовольство,
Puso en práctica otro intento y a un león le hizo la guerra.
Ты предпринял еще одну попытку и объявил войну льву.
Entonces de sus fuerzas tuvo dudas
Тогда ты усомнился в своих силах
Y vino a pedir ayuda por si atacaban su guarida
И пришел просить помощи на случай нападения на твое логово.
Por eso viejas ratas, nuestro peso
Поэтому, старые крысы, наш вес
No es para ganar el queso
Не для того, чтобы выиграть сыр,
Es para no ser su comida.
А для того, чтобы не стать твоей едой.
Vieja rata ¿dónde estás?
Старая крыса, где ты?
Tratando de quitarme el polvo
Пытаюсь стряхнуть с себя пыль,
Que desde arriba siempre tiran
Которую сверху всегда бросают,
Para sepultar mis sueños.
Чтобы похоронить мои мечты.
Vieja rata ¿dónde estás?
Старая крыса, где ты?
Queriendo averiguar por qué
Хочу понять, почему
En el mundo hay más autoridades
В мире больше начальства,
Que derecho a respetarlas.
Чем права их уважать.
Vieja rata ¿dónde estás?
Старая крыса, где ты?
Tratando de quitarme el polvo
Пытаюсь стряхнуть с себя пыль,
Que desde arriba siempre tiran
Которую сверху всегда бросают,
Para sepultar los sueños.
Чтобы похоронить мечты.
Vieja rata ¿dónde estás?
Старая крыса, где ты?
Queriendo averiguar por qué
Хочу понять, почему
En el mundo hay más autoridades
В мире больше начальства,
Que derecho a respetarlas.
Чем права их уважать.





Авторы: Eduardo De Los Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.