Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay
darling,
cómo
me
haces
de
sufrir!
Oh
Liebling,
wie
sehr
lässt
du
mich
leiden!
Creía
que
era
fortunada,
creía
que
te
conocía,
y
empeñaba
hasta
mis
huesos
con
tu
amor
de
garantía.
Ich
glaubte,
ich
hätte
Glück,
ich
glaubte,
ich
kannte
dich,
und
ich
verpfändete
bis
auf
meine
Knochen
für
deine
garantierte
Liebe.
Tan
always
como
viniste,
tan
never
fue
tu
despedida,
y
no
te
detuvo
mi
muerte
ni
mi
pena
en
carne
viva.
So
'always'
wie
du
kamst,
so
'never'
war
dein
Abschied,
und
weder
mein
Tod
noch
mein
Schmerz
am
lebendigen
Leib
hielten
dich
auf.
Y
duele,
duele,
duele,
y
duele,
duele,
duele,
tanto,
tanto,
tanto
que
probablemente
no
te
enteres.
Und
es
tut
weh,
tut
weh,
tut
weh,
und
es
tut
weh,
tut
weh,
tut
weh,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
dass
du
es
wahrscheinlich
nicht
erfahren
wirst.
Y
puede,
puede,
puede
que
un
día
te
enamores
puede.
Und
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
verliebst
du
dich
eines
Tages,
vielleicht.
Y
ojalá
te
quieran
tanto,
que
no
aprendas
lo
que
duele.
Und
hoffentlich
lieben
sie
dich
so
sehr,
dass
du
nicht
lernst,
was
Schmerz
bedeutet.
La
vida
no
me
ha
dado
mucho.
Das
Leben
hat
mir
nicht
viel
gegeben.
Y
acepto
poco
más
que
nada.
Und
ich
akzeptiere
kaum
mehr
als
nichts.
No
sabes
lo
feliz
que
era,
y
lo
agradecida
que
estaba.
Du
weißt
nicht,
wie
glücklich
ich
war
und
wie
dankbar
ich
war.
Y
digo
que
he
perdido
todo,
pero
no
estoy
siendo
sensata.
Und
ich
sage,
ich
habe
alles
verloren,
aber
ich
bin
nicht
vernünftig.
Se
pierde
lo
que
se
recibe,
pero
no
lo
que
se
daba.
Man
verliert,
was
man
empfängt,
aber
nicht,
was
man
gab.
Y
duele,
duele,
duele.
Und
es
tut
weh,
tut
weh,
tut
weh.
Y
duele,
duele,
duele,
tanto,
tanto,
tanto
que
probablemente
no
te
enteres.
Und
es
tut
weh,
tut
weh,
tut
weh,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
dass
du
es
wahrscheinlich
nicht
erfahren
wirst.
Y
puede,
puede,
puede,
que
un
día
te
enamores
fuera.
Und
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
verliebst
du
dich
eines
Tages
woanders.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvia Santos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.